Home Phrasal Verbs Weird Out | O que significa este phrasal verb?

Weird Out | O que significa este phrasal verb?

10709
Weird Out | O que significa este phrasal verb?

Quando você estuda o inglês, uma das coisas mais surpreendentes é como a língua muda rápido. Palavras são esquecidas, mudam de sentido ou adquirem significados opostos (nice costumava significar “tonto” – 500 anos atrás), novas terminologias surgem e com isso tudo a língua vai se tornando bem diferente do que era antes.

Dizemos isso porque, se você fosse ler um dicionário de phrasal verbs lançado há cinquenta anos, provavelmente não encontraria weird out, que de gíria recente acabou virando uma expressão bastante comum.

Weird significa “estranho”, “esquisito”, etc. Weird out significa fazer algo tão esquisito que deixa outra pessoa preocupada ou desconfortável. Podemos traduzir como “preocupar”, “assustar”, “perturbar” ou “inquietar”, dependendo do caso, ainda que nenhum desses verbos capture totalmente a essência de weird out. Outra opção também pode ser “transtornar”.

Veja só (e não se esqueça das anotações no Anki!):

That movie weirds me out.
Aquele filme me assusta.

As a curious observer, he was weirded out by the fact that members of the sect seemed to have no life outside of it.
Como um observador curioso, ele estava perturbado com o fato de que os membros da seita pareciam não ter vida alguma fora dele.

Stop it, you’re weirding me out!
Pare com isso, você está me assustando!

His unstable behaviour was weirding me out.
O comportamento instável dele estava me inquietando.

The grotesque imagery in this painting really weirds me out.
As imagens grotescas nesta pintura realmente me perturbam.

He really used to weird out the whole class with the strange things he used to say in high school.
Ele costumava mesmo assustar a classe inteira com as coisas estranhas que costumava dizer no ensino médio.

I was totally weirded out and couldn’t control myself.
Eu estava completamente transtornada e não conseguia me controlar.

I was weirded out when I noticed their resemblance to each other.
Eu fiquei assustada quando notei a semelhança entre eles.

I weirded out that gas station attendant when I asked for the nearest gun store.
Eu deixei aquele atendente do posto de gasolina preocupado quando perguntei onde ficava a loja de armas mais próxima.

This is honestly weirding me out.
Sinceramente, isto está me deixando preocupado.

E por aqui concluímos o post de hoje. Você consegue pensar em alguma situação recente em que você se viu weirded out – ou em que weirded someone else out? Conte nos comentários!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.