Turn in é um phrasal verb muito comum e que tem seis significados diferentes. Três deles tem relação com um só verbo do português: “entregar”. Os outros três são mais particulares. Vamos estudar cada sentido em detalhes e por meio de vários exemplos, para que você domine turn in de uma vez por todas.
A título de informação, pois não é relevante para compreensão de turn in, temos que, isoladamente, o verbo turn significa “virar”, “girar” e a preposição in equivale a “em”.
Antes de passar aos sentidos e exemplos de turn in, é importante que você saiba como usar estes de maneira adequada. Recomendamos o uso do Anki, um fantástico programa de revisão, com o qual você poderá fazer bom uso dos exemplos que trazemos, de forma a memorizar de fato o phrasal verb turn in. Veja o tutorial completo do Anki para saber mais.
1 – Turn in pode equivaler a “entregar” um documento a alguém, como um teste ou relatório:
I want everybody to turn a report in.
Eu quero que todos entreguem um relatório.
I turned in my exam and left the room.
Eu entreguei meu exame e saí da sala.
Now we wait for them to turn in their essays.
Agora nós esperamos para que eles entreguem suas redações.
Mitro turned in his resignation to the President.
Mitro entregou sua resignação para o presidente.
She turned in the lost wallet at the local police station.
Ela entregou a carteira perdida na estação de polícia local.
I think Mr. Watkins has already turned in his pass and his pager.
Eu acho que o Sr. Watkins já entregou sua senha e seu pager.
I had to turn the paper in late because of my grandfather’s funeral.
Eu tive de entregar o artigo com atraso por causa do funeral de meu avô.
2 – Turn in pode ser “entregar” alguém às autoridades, por ter cometido um crime:
His own brother turned him in.
O próprio irmão dele o entregou.
She turned herself in to local police.
Ela entregou-se para a polícia local.
I was so wracked with guilt over the accident that I turned myself in to police.
Eu estava tão devastado de culpa sobre o acidente que eu me entreguei para a polícia.
I decided to turn in my neighbor when I suspected him of the murder.
Eu decidi entregar meu vizinho quando eu o suspeitei do assassinato.
3 – Veja turn in como “entregar” uma determinada performance/desempenho em algo:
He turned in a consistent performance every day.
Ele entregava uma performance consistente todo dia.
Bicknell turned in a fine all-around performance.
Bicknell entregou uma performance ótima, no geral.
That actor turns in a consistent performance every show.
Aquele ator entrega uma performance consistente todo show.
Jaina and the show’s gifted supporting cast have turned in fantastic performances.
Jaina e o talentoso elenco de apoio da série entregaram performances fantásticas.
4 – Turn in como “contrair” uma parte do corpo ou “virar” um objeto num movimento concêntrico:
Turn your toes in, like this.
Contraia seus dedos, assim.
My feet turn in slightly, which makes it awkward to dance.
Meus pés contraem levemente, o que torna embaraçoso dançar.
He turned in the two computer monitors so that he could see both at the same time.
Ele virou os dois monitores de computador, para que pudesse ver ambos ao mesmo tempo.
The edges of the TV turn in to offer the viewer a more immersive viewing experience.
As bordas da TV viram para oferecer ao espectador uma experiência de visão mais imersiva.
5 – Turn in como “parar” ou “encostar” um veículo durante um trajeto, comumente para abastecê-lo:
I’ll turn in for gas now.
Eu vou parar para gasolina agora.
Tight area for semi-truck to turn in for gas.
Área apertada para um semi-caminhão parar para gasolina.
Turn into the next service station for some gas.
Pare na próxima estação de serviço, para um pouco de gasolina.
She walked down the street and turned into the drugstore.
Ela andou rua abaixo e parou na farmácia.
6 – Turn in como “ir para a cama” na hora de dormir:
It’s time to turn in. Good night.
É hora de ir para a cama. Boa noite.
I want to turn in early tonight.
Eu quero ir para a cama cedo esta noite.
I turned in early last night.
Eu fui para a cama cedo ontem à noite.
I have to be up at 6 AM, so I’ll need to turn in early tonight.
Eu tenho que estar acordado às 6 da manhã, então eu vou precisar ir para a cama cedo esta noite.
Chegamos ao final. O que achou do phrasal verb turn in? Tem alguma sugestão para a gente? Comente abaixo. Bons estudos e até mais!
BAIXE O MATERIAL DO POST