Aqui no site temos dois posts relacionados ao verbo begin: Begin To e Can’t Begin To Imagine. Hoje é a vez de falarmos de to begin with. O que será que significa essa expressão?
To begin with pode ser usado basicamente de duas formas. A primeira é para falar da parte inicial de um acontecimento, podendo ser traduzido como “a princípio” ou “de início”.
A segunda forma é para dizer a primeira de uma lista de coisas, como por exemplo, motivos para uma afirmação. Nesse caso, o traduzimos como “para começo de conversa”.
Mas nada melhor do que exemplificar o uso de to begin with para aprendermos a usar essa expressão. Então, leia com atenção as frases abaixo, escute os áudios e depois leve para o seu Anki o que tiver aprendido!
Comecemos vendo to begin with significando “a princípio”:
We’ll go slowly to begin with.
Nós iremos devagar, a princípio.
There were six of us to begin with, then two people left.
Nós éramos em seis a princípio, depois duas pessoas foram embora.
It was great to begin with but now it’s difficult.
Foi ótimo a princípio, mas agora é difícil.
The kids helped me to begin with, but they soon got bored.
As crianças me ajudaram a princípio, mas logo ficaram entediadas.
Similarmente, to begin with pode ser traduzido como “de início”:
I found it tiring to begin with but I soon got used to it.
Eu achei cansativo de início, mas logo me acostumei.
(Leia o post Get Used To | O que significa esta expressão?)
I didn’t break it! It was like that to begin with.
Eu não quebrei! Já estava assim de início.
You should have said you were feeling ill to begin with! I wouldn’t have given you such a hard time if I’d known.
Você deveria ter dito que estava se sentindo mal de início! Eu não teria pegado tanto no seu pé se soubesse.
Agora, veja to begin with significando “para começo de conversa”:
The hotel was awful! To begin with, our room was far too small.
O hotel era horrível! Para começo de conversa, o nosso quarto era demasiadamente pequeno.
“What do scientists think about that?” “Well, to begin with, they doubt it’s going to work.”
“O que os cientistas acham disso?” “Bem, para começo de conversa, eles duvidam que irá funcionar.”
We had an awful time! To begin with, Cameron got sick on the first day.
Nós passamos maus bocados! Para começo de conversa, a Cameron ficou doente no primeiro dia.
“Why were you annoyed?” “Well, to begin with, I missed my train.”
“Por que você estava irritado?” “Bem, para começo de conversa, eu perdi o meu trem.”
Well, to begin with, he shouldn’t even have been driving my car.
Bem, para começo de conversa, ele nem deveria estar dirigindo o meu carro.
How did you get involved to begin with?
Como você se envolveu, para começo de conversa?
I never would have bought this car to begin with if I’d known there weren’t airbags.
Eu nunca teria comprado esse carro, para começo de conversa, se eu soubesse que não havia airbags.
Gostou de aprender a expressão to begin with? Esperamos que sim! Mas sabia que existem outras formas de se dizer Para Início de Conversa? Leia o post para aprendê-las! See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST