Home Phrasal Verbs Tighten Up | O que significa este phrasal verb?

Tighten Up | O que significa este phrasal verb?

4669
Tighten Up | O que significa este phrasal verb?

O phrasal verb tighten up é muito simples. O verbo tighten significa “apertar”, “restringir”, “limitar”, e os sentidos de tighten up estão bem próximos disso. Tighten up pode ter três sentidos, apenas: (1) apertar algo, fisicamente; (2) tornar uma regra mais rígida, inflexível; (3) organizar algo.

Para que você domine tighten up de uma vez por todas, trazemos uma série de exemplos em contexto. Com isso, você conseguirá entender e imitar o uso de tighten up na prática. Recomendamos também que você use o Anki para revisar e memorizar de fato esse novo vocabulário. O Anki é um programa de revisão, que acelera e otimiza a nossa aquisição de vocabulário incrivelmente; confira o tutorial completo que fizemos sobre ele.

1 – Seguem exemplos de tighten up como “apertar” um objeto físico:

Tighten your seat belt up. It looks loose.
Apertem seu cinto de segurança. Parece frouxo.

Make sure you regularly tighten everything up on your bike.
Certifique-se de que você regularmente aperta tudo na sua bicicleta.

I tightened up my grip on my purse as I passed through the dark alley.
Eu segurei mais firme a minha bolsa, enquanto eu passava pelo corredor sombrio.
(“I tightened up my grip on” é, bem literalmente, “eu apertei meu aperto em”. Essa é uma construção pouco traduzível, mas que faz perfeito sentido em inglês.)

This valve has been tightening up from rust accumulating over the years.
Esta válvula tem ficado mais apertada de ferrugem acumulada durante os anos.

I could see her shoulders tighten up when I suggested having my mother stay with us for a while.
Eu conseguia ver os ombros dela enrijecendo quando eu sugeri minha mãe ficar conosco por um tempo.

2 – Agora, tighten up como “tornar mais rígida e inflexível” uma determinada regra, lei ou procedimento qualquer.

The revenue laws were tightening up.
As leis de receita estavam ficando mais rígidas.

The country has had to tighten up its security controls.
O país teve de enrijecer seus controles de segurança.

There are more rules and the people who enforce them are tightening up.
Há mais regras e as pessoas que as impõem estão ficando mais inflexíveis.

Security has tightened up in airports around the world in response to the attacks.
A segurança tem ficado mais rígida em aeroportos ao redor do mundo, em resposta aos ataques.

Airline security has tightened up, and now all luggage must be scanned.
A segurança das linhas aéreas tem ficado mais rígida, e agora toda bagagem tem de ser escaneada.

3 – Por fim, tighten up como “organizar” algo, para que fique mais belo ou eficiente:

The new CEO has made it his mission to tighten up the company.
O novo CEO tornou a missão dele organizar a empresa.

The author has tightened the story up by deleting irrelevant details.
O autor deixou a história mais organizada, deletando detalhes irrelevantes.

Our department has really tightened up in the last year.
Nosso departamento realmente ficou mais organizado no último ano.

The company is tightening up their management.
A empresa está organizando sua gerência.

Everyone in this team needs to tighten up if we want to have any shot of making it to the playoffs!
Todos neste time precisam se organizar, se nós queremos ter qualquer chance de chegar às eliminatórias!
(“[…] making it to the playoffs” é literalmente “fazer para as eliminatórias”. Acontece que “make it” aqui tem o sentido de “chegar”, algo que é bem comum.)

É isso ai! Agora é só revisar com o Anki e continuar ampliando seu vocabulário. Comente abaixo qualquer dúvida/sugestão, compartilhe o post e até mais!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.