Home O que significa em inglês? The Writing on the Wall | O que significa esta expressão?

The Writing on the Wall | O que significa esta expressão?

15282

A tradução da frase the writing on the wall é “a escrita na parede”. Mas essa frase é, na verdade, uma expressão idiomática, que tem um significado bem diferente e interessante.

Usa-se the writing on the wall para dizer que algo está fadado a fracassar ou ser destruído, devido a presença de certos “sinais ruins” ou “maus presságios” — essas são, aliás, as traduções usadas para the writing on the wall.

Quer saber a origem dessa expressão? Um relato do livro de Daniel. Nesse relato, o rei Belshazzar dá uma enorme festa no palácio e, em certo momento, uma mão aparece e escreve algo misterioso na parede. O rei convoca Daniel para interpretar o escrito. Era uma profecia de que o reino da Babilônia seria destruído e, depois, dividido entre os Medos e Persas — o que de fato ocorreu.

Dito isso, para que você se torne capaz de usar a expressão the writing on the wall, trazemos a seguir vários exemplos em contexto. Basta ler e ouvir atentamente esses exemplos para internalizar o uso da expressão. Além disso, sempre recomendamos revisar e memorizar de fato o que foi estudado, usando o Anki. Caso não conheça ainda esse fantástico programa de revisão, veja nosso tutorial completo do Anki e saiba mais.

Is the writing on the wall for tobacco advertising?
O prognóstico é desfavorável para a propaganda de tabaco?

The writing on the wall says the company is going to fold.
Os sinais dizem que a empresa vai desistir.

The President refuses to see the handwriting on the wall.
O presidente recusa-se a enxergar os maus presságios.

After two defeats, the writing is on the wall for the manager.
Após duas derrotas, os prognósticos estão desfavoráveis para o gerente.

The writing is on the wall for the club unless they can find £20 000.
O prognóstico é desfavorável para o clube, a não ser que eles consigam encontrar £20 000.

The handwriting on the wall bodes poorly for many aquatic species.
Os sinais auguram desfavoravelmente para muitas espécies aquáticas.

We could read the writing on the wall, so it wasn’t a complete shock.
Nós conseguimos perceber os maus presságios, então não foi um choque completo.

I’m not often prescient, but even I could read the writing on the wall.
Eu não sou frequentemente presciente, mas até eu conseguia perceber os maus presságios.
(“read” é “ler”, mas foi adaptado aqui como “perceber”.)

He could see the writing on the wall months before the business failed.
Ele conseguia perceber os maus presságios meses antes que o negócio fracassasse.

No one told him he was going to be fired, but he could see the writing on the wall.
Ninguém disse a ele que ele seria demitido, mas ele conseguia ver os maus presságios.

Even the egg industry has read the writing on the wall and is gearing up for change.
Até mesmo a indústria de ovos percebeu os maus presságios e está preparando-se para mudança.

And I can’t believe that you of all people, Ray, would fail to see the writing on the wall.
E eu não consigo acreditar que você, dentre todas as pessoas, Ray, iria falhar em ver os maus presságios.

Chegamos ao final. Agora é com você: continue usando o Anki para revisar e aumentar seu vocabulário. Se gostou de conhecer the writing on the wall, compartilhe o post. Até a próxima!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.