Confesso que, na primeira vez em que eu ouvi a expressão the here and now, achei que ela estivesse gramaticalmente errada. Talvez esse tenha sido o seu caso também! Porém, ela está correta sim e esse post explicará seu significado.
The here and now pode ser traduzido como “o aqui e agora” ou “o momento presente”. Essa expressão se refere ao instante atual, e focar nele é o contrário de viver no passado ou de apenas pensar no futuro.
Vejamos algumas frases com the here and now. Escute também a leitura feita por uma nativa, para aprender a pronúncia não só dessa expressão, mas de todas as frases.
Comecemos com the here and now sendo traduzido como “o aqui e agora”:
It’s important to be able to live in the here and now, and not always focus on the future.
É importante ser capaz de viver o aqui e agora, e nem sempre focar no futuro.
Instead of staying in the here and now, you bring up similar instances from the past.
Em vez de permanecer no aqui e agora, você menciona casos semelhantes do passado.
(Leia o post Bring Up | O que significa este phrasal verb?)
Try to live in the here and now, instead of focusing so much on what the future may bring.
Tente viver no aqui e agora, em vez de se concentrar tanto no que o futuro talvez traga.
I don’t care what’s happening tomorrow or next week! I care about the here and now.
Eu não me importo com o que acontecerá amanhã ou na semana que vem! Eu me importo com o aqui e agora.
The past is dead. Let’s worry about the here and now.
O passado está morto. Vamos nos preocupar com o aqui e agora.
Agora, veja frases com the here and now sendo traduzido como “o momento presente”:
My obligation is in the here and now.
A minha obrigação está no momento presente.
We have to look beyond the here and now and think about our future.
Nós precisamos olhar além do momento presente e pensar no nosso futuro.
Most people can’t be bothered thinking about their retirement ─ they’re too busy concentrating on the here and now.
A maioria das pessoas não se dá ao trabalho de pensar em sua aposentadoria ─ elas estão ocupadas demais se concentrando no momento presente.
(Leia o post Como se diz “Se Dar Ao Trabalho” em inglês?)
While we can plan for the future, we must first deal with the here and now.
Embora possamos planejar o futuro, nós devemos antes lidar com o momento presente.
Yes, but I’m not worried about his past production — I’m worried about his low sales in the here and now!
Sim, mas eu não estou preocupado com a produção anterior dele ─ estou preocupado com as vendas baixas dele no momento presente!
They advised me to think about the here and now instead of past relationships.
Eles me aconselharam a pensar no momento presente, em vez de em relacionamentos passados.
Gostou de aprender a expressão the here and now? Então, acrescente-a ao seu Anki e formule uma frase com ela, deixando aqui nos comentários pra gente! See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST