ÁUDIO DO TEXTO
TEXTO EM COLUNAS
I am not a picky eater | Eu não sou chato para comer (tradução) |
I like fruit. I mean, most fruit. I do not like apples. And I do not like pineapples. I do not like plums either. I do not eat peaches. And I do not eat avocado. I do not eat blueberries nor strawberries. And I do not drink fruit juice. Never! Of course, I like vegetables. But I do not like carrots. And I do not like cabbages. I do not like turnips either. And I do not eat lettuce. I do not eat eggplants. And surely, I do not eat cucumbers. No, I am not a picky eater: I like pizza, ice cream, chocolate… | Eu gosto de frutas. Quero dizer, a maioria das frutas. Eu não gosto de maçãs. E eu não gosto de abacaxis. Eu também não gosto de ameixas. Eu não como pêssegos. E eu não como abacate. Eu não como mirtilos nem morangos. E eu não bebo nenhum suco de fruta. Nunca! Claro, eu gosto de legumes. Mas eu não gosto de cenouras. E eu não gosto de repolho. Eu também não gosto de nabos. E eu não como alface. Eu não como berinjelas. E com certeza eu não como pepinos. Não, eu não sou chato para comer: eu gosto de pizza, sorvete, chocolate… |
TEXTO LINHA A LINHA
I like fruit.
Eu gosto de fruta.
I mean, most fruit.
Quero dizer, da maioria das frutas.
I do not like apples.
Eu não gosto de maçãs.
Nota: para dizer que não gostamos de algo, ou que não fazemos alguma coisa, usamos I DO + NOT. Vamos ver mais detalhes sobre isso nas notas expandidas.
And I do not like pineapples.
E eu não gosto de abacaxis.
I do not like plums either.
Eu não gosto de ameixas também.
Nota: a palavra “either” pode ser usada após frases negativas para indicar que uma situação é semelhante a outra já mencionada. É importante destacar que “either” tem outros sentidos também.
I do not eat peaches.
Eu não como pêssegos.
And I do not eat avocado.
E eu não como abacate.
I do not eat blueberries nor strawberries.
Eu não como mirtilos nem morangos.
Nota: “nor” é usado após uma declaração negativa para introduzir uma palavra ou declaração negativa relacionada.
And I do not drink fruit juice. Never!
E eu não tomo suco de fruta. Nunca!
Of course, I like vegetables.
Claro, eu gosto de vegetais.
But I do not like carrots.
Mas eu não gosto de cenouras.
And I do not like cabbages.
E eu não gosto de repolhos.
I do not like turnips either.
Eu não gosto de nabos também.
And I do not eat lettuce.
E eu não como alface.
I do not eat eggplants.
Eu não como berinjelas.
And surely, I do not eat cucumbers.
E, certamente, eu não como pepinos.
No, I am not a picky eater:
Não, eu não sou chato para comer:
Nota: “picky eater” é um comedor (eater) muito exigente, que escolhe muito (picky). Em português, geralmente dizemos que alguém é “chato/enjoado para comer”.
I like pizza, ice cream, chocolate…
Eu gosto de pizza, sorvete, chocolate…
FOCO DO TEXTO
O foco do texto é como dizer que não gostamos e não fazemos alguma coisa (I DO NOT).
NOTAS EXPANDIDAS
1 – Para dizer que não gostamos ou que não temos o hábito de fazer alguma coisa, usamos a estrutura I DO NOT.
Nós chamamos o DO, nestes casos, de verbo auxiliar, pois ele não tem nenhum sentido em si mesmo, está ali somente para ajudar a formar a estrutura necessária.
Vamos ver mais alguns exemplos:
I drink coffee. (Eu bebo café.) | I DO NOT drink coffee. (Eu NÃO bebo café.) |
I eat bread every day. (Eu como pão todos os dias.) | I DO NOT eat bread every day. (Eu NÃO como pão todos os dias.) |
I go to work by bus. (Eu vou ao trabalho de ônibus.) | I DO NOT go to work by bus. (Eu NÃO vou ao trabalho de ônibus.) |
I watch TV at night. (Eu assisto a TV à noite.) | I DO NOT watch TV at night. (Eu NÃO assisto a TV à noite.) |
I travel every summer. (Eu viajo todo verão.) | I DO NOT travel every summer. (Eu NÃO viajo todo verão.) |
I cook well. (Eu cozinho bem.) | I DO NOT cook well. (Eu NÃO cozinho bem.) |
I play the piano. (Eu toco piano) | I DO NOT play the piano. (Eu NÃO toco piano) |
I clean the house every Saturday. (Eu limpo a casa todos os sábados.) | I DO NOTClean the house every Saturday. (Eu NÃO limpo a casa todos os sábados.) |
I like dogs. (Eu gosto de cachorro.) | I DO NOT like dogs. (Eu NÃO gosto de cachorro.) |
I like red wine. (Eu gosto de vinho tinto.) | I DO NOT like red wine. (Eu NÃO gosto de vinho tinto.) |
TEXTO COM CONTRAÇÕES
Contrações são muito comuns no inglês falado e na linguagem escrita informal. Geralmente são marcadas pelo apóstrofo (’). Trazemos o mesmo texto, agora com contrações. Note que o sentido não muda.
Contrações utilizadas neste texto:
I DON’T = I DO NOT
ÁUDIO DO TEXTO
TEXTO EM COLUNAS
I’m not a picky eater – with contractions | Eu não sou chato para comer – com contrações (tradução) |
I like fruit. I mean, most fruit. I don’t like apples. And I don’t like pineapples. I don’t like plums either. I don’t eat peaches. And I don’t eat avocado. I don’t eat blueberries nor strawberries. And I don’t drink fruit juice. Never! Of course, I like vegetables. But I don’t like carrots. And I don’t like cabbages. I don’t like turnips either. And I don’t eat lettuce. I don’t eat eggplants. And surely, I don’t eat cucumbers. No, I’m not a picky eater: I like pizza, ice cream, chocolate… | Eu gosto de frutas. Quero dizer, a maioria das frutas. Eu não gosto de maçãs. E eu não gosto de abacaxis. Eu também não gosto de ameixas. Eu não como pêssegos. E eu não como abacate. Eu não como mirtilos nem morangos. E eu não bebo nenhum suco de fruta. Nunca! Claro, eu gosto de legumes. Mas eu não gosto de cenouras. E eu não gosto de repolho. Eu também não gosto de nabos. E eu não como alface. Eu não como berinjelas. E com certeza eu não como pepinos. Não, eu não sou chato para comer: eu gosto de pizza, sorvete, chocolate… |