ÁUDIO DO TEXTO
TEXTO EM COLUNAS
Jeanine and Steven | Jeanine e Steven (tradução) |
Jeanine and Steven, congratulations on your engagement! You are both great, and I believe you are perfect for each other! You support each other, and you always try to do your best. You work hard to achieve your dreams, but you know how to have fun too. You study hard, and you take care of your family and friends. You both also cook delicious meals and bake wonderful cakes and pies! Oh, and you both always tell great jokes! | Jeanine e Steven, parabéns pelo seu noivado! Vocês dois são ótimos, e eu acredito que vocês são perfeitos um para o outro! Vocês apoiam um ao outro e vocês sempre tentam fazer o seu melhor. Vocês trabalham duro para alcançar seus sonhos, mas vocês sabem se divertir também. Vocês estudam bastante e cuidam da sua família e amigos. Vocês dois também cozinham refeições deliciosas e assam bolos e tortas maravilhosos! Oh, e vocês dois sempre contam ótimas piadas! |
TEXTO LINHA A LINHA
Jeanine and Steven, congratulations on your engagement!
Jeanine e Steven, parabéns pelo seu noivado!
Nota: geralmente, quando damos parabéns (congratulations) por alguma coisa, usamos ON: Congratulations on winning the marathon! = Parabéns por vencer a maratona!; Congratulations on your promotion! = Parabéns por sua promoção!
You are both great,
Vocês são ambos ótimos,
Nota: both tem o sentido de ambos/ambas ou os dois/as duas. Podemos traduzir da forma que soar mais natural em português.
and I believe you are perfect for each other!
e eu acredito que vocês são perfeitos um para o outro!
Nota: lembrando que o QUE (THAT) pode, em vários casos, ser omitido em inglês. É o caso aqui. Poderíamos também dizer and I believe THAT you are perfect for each other, com o mesmo sentido.
You support each other,
Vocês apoiam um ao outro,
and you always try to do your best.
e vocês sempre tentam fazer o seu melhor.
You work hard to achieve your dreams,
Vocês trabalham bastante para realizar seus sonhos,
but you know how to have fun too.
mas vocês sabem se divertir também.
Nota: se formos traduzir literalmente, have fun é ter diversão, mas o sentido é se divertir.
You study hard,
Vocês estudam bastante,
and you take care of your family and friends.
e vocês cuidam de sua família e seus amigos.
Nota: cuidar de alguém ou de alguma coisa é take care of.
You both also cook delicious meals
Vocês dois também cozinham refeições deliciosas
and bake wonderful cakes and pies!
e assam bolos e tortas maravilhosas!
Oh, and you both always tell great jokes!
Oh, e vocês dois sempre contam ótimas piadas!
FOCO DO TEXTO
O foco desse texto é descrever como são e como é a rotina de duas ou mais pessoas (uso de YOU no plural).
NOTAS EXPANDIDAS
1 – YOU é tanto VOCÊ como VOCÊS (sabemos somente pelo contexto se é plural ou singular). Para dizer VOCÊS SÃO, usamos YOU ARE. Vamos ver alguns exemplos:
Anna and Sarah, you are always so nice. | Anna e Sarah, vocês são sempre tão legais. |
You are so funny! | Vocês são tão engraçados! |
2 – Para dizer “vocês fazem alguma coisa”, usamos YOU e o verbo sem nenhuma modificação. Vamos ver alguns exemplos (em todos os casos, vamos imaginar que estamos falando com duas ou mais pessoas):
You dance well. | Vocês dançam bem. |
You always tell great jokes. | Vocês sempre contam ótimas piadas. |
You always arrive late. | Vocês sempre chegam atrasados. |
You never disappoint. | Vocês nunca decepcionam. |
Sometimes you make a mess. | Às vezes vocês fazem uma bagunça. |