ÁUDIO DO TEXTO
TEXTO EM COLUNAS
My neighbor’s pets | Os animais de estimação do meu vizinho (tradução) |
My next-door neighbor’s apartment is nice, but it is also very small. And he has three pets in there: a dog, a cat, and a parrot! The dog’s name is John Viviano. It is big, brown, old and grumpy. But it is also very sweet sometimes, when it is in a good mood… The cat’s name is Freddy Frederiksen. It is a white, fluffy Persian, and it is very good at catching mice. It is my favorite non-human neighbor! The parrot is called Gustav Smith Parrotson. It is a very annoying creature: it talks the whole day long! | O apartamento do meu vizinho ao lado é legal, mas é também bem pequeno. E ele tem três animais de estimação lá: um cachorro, um gato e um papagaio! O nome do cachorro é John Viviano. Ele é grande, marrom, velho e rabugento. Mas ele é também bastante doce às vezes, quando está de bom humor… O nome do gato é Freddy Frederiksen. Ele é um persa branco e peludo, e ele é muito bom em pegar ratos. Ele é o meu vizinho não-humano favorito! O papagaio se chama Gustav Smith Parrotson. Ele é uma criatura bem irritante: ele fala o dia todo! |
TEXTO LINHA A LINHA
My next-door neighbor’s apartment is nice,
O apartamento do meu vizinho ao lado é legal,
Nota: next-door significa “da porta ao lado”. Um next-door neighbor é um vizinho que mora ao lado. O apóstrofo seguido da letra S (’s) indica uma relação entre as duas palavras. Neste caso, é uma relação de posse: My neighbor’s apartment significa O apartamento do meu vizinho.
but it is also very small.
mas (ele = o apartamento) é também muito pequeno.
Nota: Usamos it para nos referirmos a coisas e animais. He (ele) ou she (ela) são usados apenas para nos referirmos a pessoas. Aqui, it é usado para nos referirmos ao apartamento.
And he has three pets in there:
E ele tem três animais de estimação lá:
a dog, a cat, and a parrot!
um cachorro, um gato e um papagaio!
The dog’s name is John Viviano.
O nome do cachorro é John Viviano.
Nota: O apóstrofo seguido da letra S (’s) indica uma relação entre as duas palavras. Aqui, The dog’s name é o nome do cachorro.
It is big, brown, old and grumpy.
Ele é grande, marrom, velho e ranzinza.
But it is also very sweet sometimes,
Mas ele é também muito doce às vezes,
when it is in a good mood…
quando ele está de bom humor…
The cat’s name is Freddy Frederiksen.
O nome do gato é Freddy Frederiksen.
It is a white, fluffy Persian,
Ele é um Persa branco e peludo,
Nota: Geralmente, o adjetivo (uma palavra que expressa uma característica) vem antes em inglês.
and it is very good at catching mice.
e ele é muito bom em caçar ratos.
It is my favorite non-human neighbor!
Ele é meu vizinho não humano favorito!
The parrot is called Gustav Smith Parrotson.
O papagaio se chama Gustav Smith Parrotson.
It is a very annoying creature:
Ele é uma criatura muito irritante:
it talks the whole day long!
ele fala o dia inteiro!
FOCO DO TEXTO
O foco deste texto é o use de IT IS. Essa estrutura pode ser traduzida como ELE É / ELE ESTÁ ou ELA É / ELA ESTÁ, e é usada para falarmos sobre COISAS ou ANIMAIS.
Neste texto, também vimos o uso do apóstrofo S (’s) para indicar uma relação de posse.
Ainda aprendemos palavras relacionadas a animais de estimação.
NOTAS EXPANDIDAS
1 – IT IS tem o sentido de ELE É/ESTÁ e ELA É/ESTÁ, e é usado para falarmos sobre coisas ou animais.
The cat is smart. It is also lazy. | O gato é esperto. Ele é também preguiçoso. |
The cat is smart. It is also lazy. | A gata é esperta. Ele é também preguiçosa.* |
The bear is big. It is also fast. | O urso é grande. Ele é também veloz. |
The house is big. It is also comfortable. | A casa é grande. Ele é também confortável. |
*A palavra CAT, assim como a maioria das palavras usadas para nos referirmos a animais, não têm gênero. Logo, CAT pode ser GATO ou GATA. DOG também pode ser CACHORRO ou CACHORRA. No texto, inferimos o gênero dos animais citados a partir de seus nomes.
2 – O apóstrofo S (’s) pode indicar uma relação (geralmente de posse, mas não apenas isso) entre pessoas, animais ou coisas. Em português, para indicarmos essas relações, usamos DO/DA/DOS/DAS. Nesses casos, a ordem em inglês é inversa à ordem em português. Observe:
My neighbor’s apartment | O apartamento do meu vizinho |
Mary’s cat | O gato da Maria |
Mary’s sister | A irmã da Maria |
The cat’s name | O nome do gato |
The bear’s claws | As garras do urso |
3 – Quando modificamos um substantivo (uma palavra que indica uma pessoa, um animal, uma coisa ou um sentimento) com um adjetivo (uma palavra que indica uma característica), a ordem em inglês é diferente da ordem em português. Observe:
A white, fluffy Persian | Um Persa branco e peludo |
A very annoying creature | Uma criatura muito irritante |
A beautiful woman | Uma mulher bonita |
A smart boy | Um menino esperto |
A big house | Uma casa grande |
TEXTO COM CONTRAÇÕES
Contrações são muito comuns no inglês falado e na linguagem escrita informal. Geralmente são marcadas pelo apóstrofo (’). Trazemos o mesmo texto, agora com contrações. Note que o sentido não muda. Observe também que nem sempre o apóstrofo significa que há uma contração, pois neste texto às vezes indica relação de posse.
Contrações utilizadas neste texto:
IT’S = IT IS
ÁUDIO DO TEXTO
TEXTO EM COLUNAS
My neighbor’s pets | Os animais de estimação do meu vizinho (tradução) |
My next-door neighbor’s apartment is nice, but it’s also very small. And he has three pets in there: a dog, a cat, and a parrot! The dog’s name is John Viviano. It’s big, brown, old and grumpy. But it’s also very sweet sometimes, when it’s in a good mood… The cat’s name is Freddy Frederiksen. It’s a white, fluffy Persian, and it’s very good at catching mice. It’s my favorite non-human neighbor! The parrot’s called Gustav Smith Parrotson. It’s a very annoying creature: it talks the whole day long! | O apartamento do meu vizinho ao lado é legal, mas é também bem pequeno. E ele tem três animais de estimação lá: um cachorro, um gato e um papagaio! O nome do cachorro é John Viviano. Ele é grande, marrom, velho e rabugento. Mas ele é também bastante doce às vezes, quando está de bom humor… O nome do gato é Freddy Frederiksen. Ele é um persa branco e peludo, e ele é muito bom em pegar ratos. Ele é o meu vizinho não-humano favorito! O papagaio se chama Gustav Smith Parrotson. Ele é uma criatura bem irritante: ele fala o dia todo! |