O phrasal verb que vamos ver hoje é um daqueles que, à primeira vista e se você o desmonta em suas partes componentes, não parece fazer sentido algum: “falar” + “para dentro”, algo assim?
Acontece que, neste caso e frequentemente no inglês, buscar um sentido na tradução literal é uma tarefa ingrata. O melhor é simplesmente aprender o significado equivalente em português e depois repassar tantas frases de exemplo quantas a sua paciência aguentar — e para isso você tem fartas opções mais abaixo (todas prontinhas para serem agregadas
Mas já íamos nos esquecendo: o significado de talk into! Significa “convencer” alguém a fazer alguma coisa. Mas há nuance aqui que é importante mencionar: se você foi talked into doing something, quer dizer que o convenceram a fazer algo que provavelmente não foi uma boa ideia.
Assim, você usa esse talk into para falar de algo que o convenceram a fazer, mas de que você se arrependeu depois, por exemplo. Vale notar ainda que geralmente talk into é seguido de um verbo: she talked me into going with her (“ela me convenceu a ir com ela”) — mas às vezes o verbo pode ser excluído da frase: she talked me into (having) a rather large breakfast (“ela me convenceu a comer um café da manhã grande demais”).
Mas bem, como sempre uma boa lista de exemplos vale mais do que a melhor explicação, já que só assim você consegue compreender o significado intuitivamente. Então veja lá a lista que preparamos:
I can’t believe I let him talk me into lending him my car for the weekend.
Não acredito que o deixei convencer-me a emprestar-lhe o meu carro pelo final de semana.
Remember the reasons why you’re quitting. Don’t let them talk you into staying!
Lembre-se das razões pelas quais você está se demitindo. Não deixe que o convençam a ficar!
They talked me into going to the meeting, even though I didn’t really have the time.
Eles me convenceram a ir à reunião, ainda que eu não tivesse tempo de verdade.
No one can talk me into doing something illegal.
Ninguém consegue me convencer a fazer algo ilegal.
She finally talked herself into making the dive.
Finalmente ela se convenceu a dar o mergulho.
They talked me into going swimming with them.
Elas me convenceram a ir nadar com elas.
The salesperson talked us into buying the car.
O vendedor nos convenceu a comprar o carro.
Nos três exemplos a seguir, o verbo é omitido. Nem sempre é claro qual verbo exatamente foi omitido, então às vezes é necessário usar um pouco a imaginação. Veja:
I tried to talk them into my plan, but they wouldn’t cooperate.
Eu tentei convencê-los a aderir ao meu plano, mas eles não queriam cooperar.
I’m not letting them talk me into the graveyard shift again — the last time was awful.
Não vou deixá-los convencer-me a ficar no turno da noite novamente — a última vez foi horrível.
I was a fool to have let her talk me into it.
Fui tonto de tê-la deixado me convencer a fazer isso.
Como você vê, talk into é um verbo bastante útil para uma série de situações. Um pouco de revisão com o Anki, então, e você terá uma útil nova adição ao seu vocabulário!
BAIXE O MATERIAL DO POST