Você já deve saber que o verbo suffer significa “sofrer” em inglês, mas já viu ele ser usado com a preposição from? Neste artigo, falaremos sobre o phrasal verb suffer from e seus significados!
Suffer from é muito usado para falar de doenças. Nesses casos, podemos traduzi-lo como “sofrer de”, “padecer de” ou simplesmente “ter” determinada enfermidade.
Além disso, quando suffer from for usado para falar sobre enfrentar uma situação ruim, também podemos traduzi-lo como “passar por”.
Para ficar mais fácil aprender como usar o nosso phrasal verb de hoje, leia com atenção as frases abaixo e ouça os áudios gravados por uma nativa. Depois, acrescente o que tiver aprendido ao seu Anki!
1 – Comecemos com suffer from sendo traduzido como “sofrer de”:
The poor child suffers from terrible eczema on her arms and legs.
A pobre criança sofre de um eczema terrível em seus braços e pernas.
My father suffered from depression all his life.
Meu pai sofreu de depressão a sua vida toda.
I treat patients suffering from Alzheimer’s disease.
Eu trato pacientes que sofrem de mal de Alzheimer.
She suffered from depression for most of her adult life.
Ela sofreu de depressão a maior parte da sua vida adulta.
2 – Suffer from também pode ser “padecer de”:
She’s been suffering from cancer for two years.
Ela padece de câncer há dois anos.
Pregnant women often suffer from iron deficiency.
Mulheres grávidas muitas vezes padecem de deficiência de ferro.
Do you suffer from migraine?
Você padece de enxaqueca?
He has helped patients suffering from anxiety, depression, and eating disorders.
Ele ajudou pacientes padecendo de ansiedade, depressão e distúrbios alimentares.
3 – Também podemos traduzir suffer from como simplesmente “ter” uma doença:
Johnny suffers from asthma.
O John tem asma.
Do you suffer from any allergies?
Você tem alguma alergia?
There was no indication that the appellant was suffering from psychiatric disorder.
Não havia indicações de que o apelante tivesse distúrbios psiquiátricos.
4 – Finalmente, veja suffer from significando “passar por”:
The country is suffering from a drought.
O país está passando por uma seca.
The region continues to suffer from flooding.
A região continua a passar por enchentes.
London employers were suffering from a desperate shortage of school-leavers.
Empregadores de Londres estavam passando por uma falta desesperadora de concluintes do ensino médio.
The country has been suffering from a severe economic depression since leaving the customs union three years ago.
O país tem passado por uma grave depressão econômica desde que deixou a união aduaneira há três anos.
Gostou de aprender sobre suffer from? Então fique à vontade para ler os mais de 850 artigos sobre phrasal verbs que temos aqui no site! See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST