Home Phrasal Verbs Stand Back | O que significa este phrasal verb?

Stand Back | O que significa este phrasal verb?

318
Stand Back | O que significa este phrasal verb? Descubra neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

Stand back – literalmente “ficar de pé para trás” – é um phrasal muito parecido com step back, que já foi examinado aqui no site faz um bom tempo (clique aqui para ver). O sentido, que pode ser tanto literal quanto figurado, é o de “recuar”, “dar um passo para trás” ou “se afastar”.

No sentido literal, stand back pode ser usado para pedir para alguém sair do caminho: Stand back and let them pass, por exemplo.

Figuradamente, stand back tende a se aplicar àquelas situações onde você procura “se afastar” mentalmente de um fenômeno a fim de examiná-lo melhor.

Com um verbo relativamente simples desses, melhor do que explicações é entender através de exemplos práticos, e para isso vamos à lista de frases costumeiras. Não se esqueça do Anki….

It is important to stand back from a fire so you do not get burned.
É importante se manter longe de um fogo a fim de não se queimar.

I blazed with rage, then stood back and assessed the situation.
Eu fervi de raiva, mas depois dei um passo para trás e avaliei a situação.

Only by standing back and viewing the evidence as a whole can one properly reach a conclusion.
Só ao recuar e examinar a evidência como um todo é que podemos chegar adequadamente a uma conclusão.

Please stand back – then all of you will be able to see what I’m doing.
Por favor, deem um passo para trás – daí vocês todos poderão ver o que estou fazendo.

Stand back, please, I need a little more space.
Recuem um pouco, por favor. Preciso de um pouco mais de espaço.

Could you stand back, please, and let the ambulance staff through?
Vocês podem recuar um pouco, por favor, e deixar o pessoal da ambulância passar?

The paramedics told the crowd to stand back.
Os paramédicos mandaram a multidão recuar.

It’s time to stand back and take a long hard look at your problems.
Está na hora de dar um passo para trás e dar uma boa olhada nos seus problemas.

The children were told to stand well back from the fire.
As crianças receberam ordem de se afastar bem do fogo.
(Note a interposição do advérbio well, que aqui reforça o sentido do verbo exatamente do mesmo jeito que usamos bem em frases como “bem longe”.)

The police ordered the crowd to stand back.
A polícia mandou que a multidão se afastasse.

Espero que você tenha gostado de ler sobre mais esse phrasal verb. Agora é sua vez: conte aí nos comentários o que você acha que está faltando aqui no site. Suas sugestões são sempre bem-vindas! 🙂

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.