Quem é esse tal de Mairo Vergara? Provavelmente você veio até essa página com essa dúvida! Bom, eu não sou nenhuma celebridade, não tenho nenhum dom ou habilidade extraordinária, porém uma coisa eu sei fazer: eu sei ensinar idiomas estrangeiros, especialmente ensinar inglês, muito, muito bem! Continue lendo para conhecer um pouco da minha história e do meu trabalho, o qual acredito que pode te ajudar muito caso você queira aprender inglês ou mesmo qualquer outro idioma estrangeiro.
Mairo Vergara, o professor que aprendeu inglês estudando japonês!
Pois é, eu aprendi inglês estudando japonês! Tudo isso começou há cerca de 20 anos, quando comecei a estudar japonês em uma escola que existia perto da minha casa. Eu estudei japonês durante uns 4 anos e em 2006 consegui uma bolsa de estudos em uma universidade do Japão! Eu fui então para o Japão e fiquei um ano morando lá. Quando cheguei no Japão, eu achava que, depois de um ano morando lá, eu ficaria absurdamente fluente em japonês, me tornaria o “mestre do japonês”, enfim, eu tinha aquela ideia de que “se você morar no país, você vai aprender o idioma facilmente”. Só que as coisas não foram bem assim…
Não vou dizer que não aprendi, pois de fato eu aprendi japonês morando no Japão, porém aprendi somente o japonês básico. Eu conseguia conversar, conseguia pedir informações na rua, conseguia me virar, mas não conseguia fazer coisas “avançadas” como assistir TV, ler um jornal ou mesmo participar de uma conversa com vários japoneses (pois quando eles falavam diretamente comigo eu entendia, mas quando eles falavam entre si eu ficava completamente perdido). Isso foi aos poucos me frustrando, aos poucos eu fui vendo que mesmo sendo um dos melhores estudantes da minha escola de japonês, mesmo tendo dedicado tanto tempo ao idioma e mesmo morando no Japão, eu ainda não tinha superado nem mesmo o nível básico.
Depois de voltar para o Brasil, frustrado com meu pouco avanço no idioma japonês, eu comecei a refletir sobre os métodos que tinha usado para aprender o idioma, pois não era possível eu ter passado tanto tempo estudando e ter tido resultados tão ruins. Eu comecei então a pesquisar e estudar sobre diversos métodos e técnicas para a aprendizagem de idiomas estrangeiros e descobrir que praticamente todos os métodos que eu estava usando para aprender japonês eram extremamente ineficazes! Eu comecei então, aos poucos, a mudar minha abordagem e maneiras de estudar, deixando de lado métodos não eficientes e começando a focar nos métodos que realmente davam resultados.
Nessa mesma época eu também estava estudando inglês e precisei tomar uma decisão: ou focava meus estudos no japonês ou no inglês, pois minha futura profissão estaria relacionada com um desses idiomas. Embora eu gostasse muito do japonês, eu percebi que eu passava muito mais tempo lendo e escutando conteúdos em inglês, pois encontrava muito mais material sobre assunto o meu interesse em inglês do que em japonês. Por isso, eu escolhi então me dedicar exclusivamente ao inglês, só que, como dito, usando métodos de estudo bem diferentes do japonês…
Como eu aprendi inglês sem estudar NADA de gramática!
Quando eu resolvi focar meus estudos no inglês, eu sabia que não poderia cometer todos os erros que tinha cometido no japonês. De fato eu nunca estudei inglês do modo que estudava japonês. Eu nunca usei um livro didático, nunca fiz exercícios, nunca estudei gramática, nada disso. Meus estudos de inglês consistiam basicamente em “devorar conteúdos em inglês”. Todos o dias, eu lia centenas de sites e escutava horas e horas de conteúdos em inglês, tais como podcasts e vídeos no YouTube. Em outras palavras, eu estava diariamente “imerso” no inglês. Através dessa imersão, eu fui naturalmente desenvolvendo um entendimento do idioma, tanto em termos de compreensão oral quanto leitura. E pelo fato de entender e ler bem em inglês, isso foi aos poucos se refletindo na minha fala e na minha escrita. Ao poucos eu fui percebendo que se eu fosse capaz de entender claramente o que outra pessoa estava falando, eu naturalmente seria capaz de me comunicar de volta. Claro que, às vezes, eu podia não saber explicar um ponto gramatical ou até mesmo ir mal em uma prova (de gramática), mas na hora de entender e me comunicar em inglês, eu era capaz de fazer isso sem problemas. Eu continuei então estudando o idioma, sempre com o foco na compreensão oral e na leitura, até alcançar um nível avançado, no qual eu conseguia ler livros, assistir vídeo e me comunicar tranquilamente em inglês, tudo isso sem jamais ter estudado gramática, se jamais ter pago por aulas de conversação ou mesmo treinado minha pronúncia. Em outras palavras, eu aprendi inglês através da imersão no idioma, praticamente do mesmo modo que uma criança aprende o seu idioma nativo.
De estudante a professor: como surgiu meu método de ensino e meu curso de inglês online!
Depois de decidir que meu idioma de trabalho seria o inglês, no ano de 2008 eu me formei no curso de Letras Estrangeiras, e comecei então a dar aulas em escolas tradicionais de inglês. Eu passei 1 ano dando aulas, trabalhei até mesmo na coordenação pedagógica de uma escola, e rapidamente descobri que os métodos usados nas escolas eram totalmente ultrapassados e também que o salário dos professores era muito, muito baixo (eu ganhava 6,50 reais/hora). Eu então mudei de área, fui trabalhar como tradutor, que era uma profissão bem mais recompensadora (eu podia trabalhar em casa e ganhava bem). Eu passei quatro anos trabalhando como tradutor e durante muito tempo achei que faria isso para o resto da vida. Porém, os anos foram se passando e cada vez mais eu acordava e simplesmente não queria trabalhar… e eu não queria trabalhar porque esse não era o meu destino, eu não nasci para ser tradutor, eu nasci para ensinar! Foi então que em 2014, conversando com um amigo “das antigas”, que tem um curso de japonês online, que eu resolvi voltar a ensinar inglês, porém dessa vez não dando aulas em escolas de inglês, mas sim usando e ensinando meus próprios métodos e técnicas de estudos. Foi nesse ponto da minha jornada que surgiram este site, o meu canal do Youtube e o meu curso de inglês online.
Tudo isso foi responsável por uma mudança gigantesca em minha vida. Eu finalmente tinha encontrado minha vocação, aquilo que eu sei fazer de melhor e que me permite ajudar o máximo possível de pessoas. Hoje eu genuinamente acredito que nasci para ser professor, que nasci para ajudar pessoas a aprenderem idiomas. E eu demorei 10 anos para descobrir isso! Porém, eu não vejo esses 10 anos como perdidos, mas sim como um grande aprendizado, uma preparação pela qual tive que passar até ficar “pronto” para realmente ensinar aquilo que aprendi. Hoje, graças ao meu site, aos meus vídeos no Youtube e ao meu curso online, milhares de pessoas já aprenderam e continuam aprendendo inglês. E por isso eu sinto uma imensa gratidão e agradeço a Deus todos os dias por ter me colocado nesse caminho, por ter me dado essa capacidade de ensinar algo tão incrível e belo, que são os idiomas.
Bom, mas agora que você já conhece um pouco da minha história, vamos falar um pouco sobre o que você encontrará aqui neste site!
O que você encontrará neste site?
Aqui neste site você encontrará literalmente MILHARES de materiais de estudo gratuitos para você aprender inglês. Alguns dos destaques do site incluem:
TEXTOS COM ÁUDIO: o melhor material de estudo do site! 80 textos em inglês acompanhados de traduções, explicações e áudios! Não somente isso, temos também um tutorial em vídeo sobre estudar com esse material. O tutorial está nesse vídeo aqui (clique aqui).
COMO APRENDER INGLÊS SOZINHO: um tutorial completo te ensinando a estudar inglês por conta própria.
O QUE SIGNIFICA EM INGLÊS: mais de 1000 artigos explicando diversas expressões e estruturas da língua inglesa.
COMO SE DIZ EM INGLÊS: sabe quando você quer dizer algo em inglês, mas não sabe como? Pois é, aqui você encontra mais de 600 artigos explicando como dizer os mais diversos tipos de expressões em inglês.
QUAL A DIFERENÇA EM INGLÊS: uma das dúvidas mais comuns dos estudantes de inglês são as diferenças entre certas palavras em inglês, tais como, “qual a diferença entre what e which“, “qual a diferença entre deduce e deduct“, “qual a diferença entre care about e care for“, entre muitas outras. Aqui você encontrará 297 artigos explicando as mais diversas “diferenças” do idioma inglês!
PHRASAL VERBS: Phrasal verbs são um tipo de verbo muito peculiar do inglês. Esses verbos são muito usados no inglês e às vezes podem causar confusão para os estudantes. Aqui no site você encontrará 906 artigos explicando centenas de phrasal verbs diferentes.
TESTE GRATUITO DO CURSO MAIRO VERGARA: embora não faça parte diretamente do site, não posso deixar de mencionar que você pode testar gratuitamente o meu curso de inglês online, incluindo acesso à plataforma oficial do curso (a mesma plataforma dos alunos pagantes). Com esse teste, você pode experimentar de graça o curso e ver se você gosta das aulas, dos materiais e do Método Vergara!