O nosso phrasal verb de hoje remete aos sete mares, já que o verbo sail significa “velejar” ou “navegar”. Imagine um barco que se movimenta com tranquilidade por um mar calmo. Este quadro mental te ajudará a lembrar do significado de sail through: “tirar de letra”.
Você já deve saber que “tirar de letra” é uma expressão idiomática do português que significa ter sucesso em alguma atividade com rapidez e sem muito esforço. Consegue ver então por que o phrasal verb sail through transmite bem essa mesma ideia?
Sail through também pode significar “acabar” rapidamente com algo (como um alimento, por exemplo) ou “passar sem dificuldades” por um procedimento.
Vejamos exemplos de frases com este phrasal verb. Depois que entender bem como usá-lo, lembre-se de incluí-lo no Anki, nosso programa favorito de revisão.
1 – Comecemos com sail through significando “tirar de letra”:
Rachel sailed through her finals and got A’s in everything.
A Rachel tirou de letra as provas finais e tirou 10 em tudo.
She sailed through the first interview.
Ela tirou de letra a primeira entrevista.
I don’t know why I was so worried; I sailed through the test!
Eu não sei por que eu estava tão preocupado; eu tirei de letra a prova!
He sailed through the written test in no time.
Ele tirou de letra a prova escrita em pouco tempo.
(Leia o post In no time | O que significa esta expressão?)
While she sailed through her math exams, he struggled.
Enquanto ela tirou de letra suas provas de matemática, ele teve dificuldades.
Because I had studied for so long, I was able to sail through the exam.
Por eu ter estudado durante tanto tempo, eu consegui tirar de letra o exame.
You can’t except to just sail through without any effort.
Você não pode esperar simplesmente tirar de letra sem nenhum esforço.
She sailed through the course.
Ela tirou de letra o curso.
Mark sailed through his driving test without any problems.
O Mark tirou de letra seu exame de direção sem quaisquer problemas.
2 – Agora veja sail through significando “acabar” rapidamente com algo:
We’re sailing through the milk – I already need to pick up another gallon.
Nós estamos acabando com o leite – eu já preciso ir buscar outro galão.
The kids just sailed through the ice cream and cake. There was not a bit left.
As crianças simplesmente acabaram com o sorvete e o bolo. Não sobrou nem um pouquinho.
Have you sailed through your allowance already?
Você já acabou com sua mesada?
3 – Por último, veja exemplos de sail through com o sentido de “passar sem dificuldades” por um procedimento:
The bill sailed through parliament on a 26 to 5 vote.
O projeto de lei passou sem dificuldades pelo parlamento em uma votação de 26 contra 5.
I have both an EU and US passport, so I always sail through customs no matter which direction I’m traveling.
Eu tenho tanto o passaporte europeu quanto o americano, então eu sempre passo sem dificuldades pela alfândega, independentemente da direção em que eu esteja viajando.
He offered the bill, expecting it to sail through the legislature.
Ele apresentou o projeto de lei, esperando que este passasse sem dificuldades pelo órgão legislativo.
The agreement sailed through the national assembly by 495 votes to 61.
O acordo passou sem dificuldades pela assembleia nacional por 495 votos contra 61.
O que achou de aprender os três significados do phrasal verb sail through? Fique à vontade para deixar seu comentário. E já que estamos falando de coisas fáceis, confira também o post O que significa A Piece Of Cake?. See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST