Home O que significa em inglês? Safe Bet | O que significa esta expressão?

Safe Bet | O que significa esta expressão?

4232
Safe Bet | O que significa esta expressão?

Esses dias, eu estava ouvindo uma música em que o cantor pedia desculpas à sua amada pelos erros que havia cometido, admitindo: “I might not seem like the safest bet”. Como você traduziria essa frase?

A expressão safe bet, usada na música em seu superlativo, pode se referir a duas coisas: 1) alguém ou algo que é uma “aposta segura”, ou seja, que tem grandes chances de ser bom, bem-sucedido ou de dar certo, e 2) algo que é “certeza” que acontecerá.

Veja, nas frases abaixo, como utilizar a expressão safe bet e depois a adicione ao seu Anki.

1 – Comecemos vendo algumas frases em que safe bet é traduzido literalmente por “aposta segura”:

The earrings seemed like a safe bet for a birthday present.
Os brincos pareciam uma aposta segura para um presente de aniversário.

If you want a cheap holiday with lots of sunshine, then Spain is a safe bet.
Se você quer férias baratas com muito sol, então, a Espanha é uma aposta segura.
(Leia o post Qual a diferença entre Holiday e Vacation?)

The department felt that she was a safe bet for the account manager position.
O departamento sentiu que ela era uma aposta segura para o cargo de gerente de conta.

If you’re looking for long-term growth, the government’s own saving certificates are a pretty safe bet.
Se você está procurando por crescimento a longo prazo, os depósitos de poupança do próprio governo são uma aposta bem segura.

Only a few months ago he had looked like a safe bet.
Há apenas alguns meses ele havia aparentado ser uma aposta segura.

2 – Agora, veja safe bet ser traduzido como “certeza”:

It’s a safe bet that Martin will be the last to arrive.
É certeza que o Martin será o último a chegar.

Based on his grades, it’s a pretty safe bet that Harry won’t be able to graduate on time.
Com base nas notas dele, é quase certeza que o Harry não conseguirá se formar na hora certa.

It’s a safe bet that the others won’t make the same mistake.
É certeza que os outros não cometerão o mesmo erro.
(Leia o post Qual a diferença entre Mistake e Wrong?)

It is a safe bet that, as the Western world gets fatter, the people on its television screens will continue to get thinner.
É certeza que, à medida que o mundo ocidental ficar mais gordo, as pessoas em suas telas de televisão continuarão a ficar mais magras.

It is a safe bet that the current owners will not sell.
É certeza que os atuais donos não irão vender.

Agora que você já aprendeu a expressão safe bet, que tal aprender a diferença entre Safety e Security? See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.