Home Phrasal Verbs Root Up | O que significa este phrasal verb?

Root Up | O que significa este phrasal verb?

9627
Root Up | O que significa este phrasal verb?

O verbo que vamos ver hoje é bem fácil de aprender. Não dá uma alegria quando começamos um post sobre phrasal verbs desse jeito? Pois é: você merece um descanso de todos aqueles verbos com mais de 10 significados totalmente diferentes.

Prepare o Anki aí, pois como você sabe mesmo os conceitos mais simples precisam ser anotados e revisados a fim de garantir um bom aprendizado. E sem mais, vamos lá!

1 – Dado que root significa “raiz”, root up tem o sentido de “retirar a raiz” – a preposição up é que cria a imagem de uma raiz sendo arrancada do solo, ou puxada “para cima”, up. Geralmente, traduzimos root up como “desenterrar” ou “desencavar”, ou simplesmente “retirar” algo através de uma escavação, “arrancar”. Veja só:

We’ll have to root these old trees up before we can begin any work on the new foundation.
Teremos de retirar essas árvores velhas antes que possamos começar a fazer qualquer trabalho na nova fundação.

The dog got into my garden and started rooting up all my flowers.
O cachorro entrou no meu jardim e começou a escavar todas as minhas flores.

The pigs will root up your plants if they get out of their pen.
Os porcos vão arrancar as suas plantas se escaparem do cercado.

We had to root up the tree stumps in our new yard.
Tivemos de retirar os cepos das árvores no nosso novo quintal.

Let’s root these weeds up before it rains.
Vamos arrancar essas ervas daninhas antes que chova.

2 – Passando do sentido literal para o figurado, root up vem a significar “desenterrar” uma informação ou fato qualquer – isto é, “descobrir”, “levantar” informações.

We need to start rooting some solutions up if we want to survive until the end of the winter.
Precisamos começar a desenterrar umas soluções se quisermos sobreviver até o final do inverno.

Once I contact my usual sources at the tabloids, I should be able to root up some dirt on that actress.
Assim que eu contatar minhas fontes costumeiras dos tabloides, devo conseguir descobrir alguma sujeira sobre essa atriz.

The public health officials rooted up the cause of the pandemic.
Os funcionários da saúde pública descobriram a causa da pandemia.

I don’t know what the answer is, but I’m sure we can root it up on the Internet.
Eu não sei qual a resposta é, mas tenho certeza de que conseguimos levantar isso na internet.

He finally rooted up the cause of the problem.
Ele finalmente desenterrou a causa do problema.

Como você vê, root up é um verbo que você aprende em cinco minutos. Hora de passar para o próximo post!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.