Hoje eu falarei sobre um assunto muito simples, porém muito importante para quem quer ter sucesso no aprendizado do inglês ou mesmo de qualquer outro idioma, que é: não brigar com o idioma! Mas o que isso quer dizer exatamente? “Brigar com o idioma” é tentar analisar, explicar ou decodificar o idioma, tentando entender todo os porquês existentes. Por que isso se escreve assim, por que se fala assado, por que isso, por que aquilo, e assim por diante. Em outras palavras é analisar o idioma esperando que isso gere resultados efetivos, é estudar gramática esperando que dá gramática saia o idioma, quando na realidade o caminho deve ser justamente o oposto, estudar o idioma e a partir dele aprender a gramática.
Sabe quando você vê uma frase em inglês e embora entenda o sentido das palavras não consegue entender muito bem por que a frase é escrita do jeito que é? Por exemplo: quando você aprende a frase I am 20 years old, que significa Eu tenho vinte anos de idade, se você traduzir a frase palavra por palavra sairia algo como Eu sou 20 anos velho. Daí surgem perguntas do tipo: Por que eu não posso falar I have 20 years of age (I = eu, have = tenho, years = anos, of = de, age = idade). A resposta para essa pergunta é simplesmente “Porque eles falam I am 20 years old e não I have 20 years of age”, e pronto. Toda e qualquer tipo de explicação gramatical é apenas uma descrição de como língua funciona, mas não o porquê dela funcionar como funciona. Em inglês fala-se I am 20 years old porque é assim que se fala e deu! A gramática, que busca explicar os “porquês” do idioma veio depois do idioma, muito antes de se pensar em gramática a língua já era falada e usada normalmente por todas as pessoas, assim como ainda hoje existem línguas sem sistemas de escrita e muito menos sem uma gramática.
Daí algumas pessoas me perguntam: então vou aprender inglês sem saber verbos, substantivos, pronomes, etc.? Não, você aprenderá verbos, substantivos, pronomes, e todo o resto da “gramática”, porém isso será o resultado dos seus estudos de inglês. Você estudará inglês, sem brigar com ele, e como resultado saberá os verbos, os substantivos, as conjugações, etc. O grande problema é tentar estudar a gramática, ou seja, tentar estudar os verbos, os substantivos, as conjugações, etc., e esperar ter um aprendizado eficiente desse modo.
Mais uma vez: tentar explicar, analisar ou buscar “porquês” visando aprender o idioma é uma maneira não eficiente para o aprendizado, pois coloca o estudante e o idioma em caminhos opostos. Aceitar o idioma como ele é, buscando entender o sentido de textos e frases e simplesmente aceitar esse sentido é o caminho mais eficiente, pois coloca o estudante e o idioma em sintonia, no mesmo ritmo.
Por fim é muito importante mencionar que aceitar o idioma como ele é também é uma questão de dar tempo para que o seu cérebro se acostume com o modo como a língua funciona. Embora inicialmente possa parecer mais confortável dizer How much years have you? (how much = quantos, years = anos, have you = você tem), você precisa aceitar que o jeito certo de perguntar “Quantos anos você tem?” é How old are you?. No começo talvez isso soe estranho, talvez que sinta uma tremenda necessidade de abrir uma gramática e encontrar a explicação, o porque de How much years have you? estar errado e How old are you? estar certo, porém a verdade é que, visando um aprendizado efetivo, essa “busca gramatical” é quase que uma total perda de tempo, pois seu tempo seria melhor utilizando aprendendo mais frases e textos em inglês. Eventualmente, depois de muito contato com o idioma, o How old are you? soará totalmente lógico e natural e o How much years have you? soará 100% errado, assim como “Quão velho é você?” soa errado para alguém que fala português. E, novamente, isso tudo vem do contato com o idioma e não dos estudos gramaticias!