O post de hoje vai falar sobre uma dúvida muito comum não só entre os que estão aprendendo inglês, mas também entre os nativos: a diferença entre who e whom. Na fala, é bem comum que as pessoas, mesmo os nativos, usem who no lugar de whom, mas há uma grande diferença entre essas palavras, que veremos agora. Lembre-se de usar o Anki para treinar os exemplos abaixo.
É mais simples entender who e whom quando entendemos o que é um sujeito, um objeto e as formas possessivas dos pronomes. Vamos então com uma breve explicação sobre isso.
O que é um sujeito na frase? É quem pratica a ação.
She loves french fries.
Ela ama batata frita.
(“She” é o sujeito.)
We don’t like Chinese food.
Nós não gostamos de comida chinesa.
(“We” é o sujeito.)
O que é um objeto? É quem recebe a ação da frase.
The teachers like her.
As professoras gostam dela.
(“Her” é o objeto da frase.)
Bob knows them.
Bob conhece eles.
(“Them” é o objeto.)
O que são possessivos? Palavras que indicam que algo pertence a alguém.
His bike is broken.
A bicicleta dele está quebrada.
The teacher read our homework.
A professora leu nosso dever de casa.
Agora que você tem uma ideia desses conceitos, vamos ao que interessa: quando usar who e whom. Usamos who como um pronome interrogativo, ou seja, é usado no início de frases para perguntar “quem”:
Who is going?
Quem vai?
Who are you?
Quem é você?
Who paid for the meal?
Quem pagou pela refeição?
Em todos os casos acima, estamos querendo saber quem é que fez tal ação. Isso quer dizer que who sempre é usado como sujeito, e a resposta para as perguntas acima sempre será um sujeito. Por exemplo:
Who paid for the meal?
Quem pagou pela refeição?
They paid for the meal.
Eles pagaram pela refeição.
Who também pode ser usado no meio de frases, como o sujeito dele:
Please let me know who will be going.
Por favor me diga quem irá.
He doesn’t know who the boss of the company is.
Ele não sabe quem é o chefe da empresa.
I know the man who won the contest.
Eu conheço o homem que ganhou o concurso.
Agora que você já sabe que who é usado como sujeito, vamos falar sobre whom, que é usado como o objeto. Whom também pode ser usado para fazermos perguntas:
With whom are you going?
Com quem você vai?
(O sujeito é o “you” e o objeto “whom”.)
To whom did they tell the gossip?
Para quem eles contaram a fofoca?
(“They” é o sujeito e “whom” o objeto.)
Whom are you going to invite?
Quem você vai convidar?
(“You” é o sujeito.)
Whom também é usado em sentenças afirmativas:
That is the woman whom I was talking to.
Aquela é a mulher com quem eu estava falando.
(O sujeito – quem estava falando – é o “I”. “Whom” é o objeto.)
This is the man whom I told you about.
Este é o homem sobre quem eu te falei.
John is the man whom you met at dinner last week.
John é o homem que você encontrou no jantar semana passada.
A diferença entre who e whom é a mesma que temos entre I e me, he e him, she e her, they e them, etc. Uma dica que eu gosto de dar é: sempre que você ficar na dúvida, tente reescrever ou substituir who e whom por um pronome. Por exemplo:
Jack is the boy who wants to go.
Jack é o menino que quer ir.
Reescreva a frase e troque whom por um pronome:
He wants to go.
Ele quer ir.
(Não poderíamos dizer: Him wants to go.)
Lisa is the girl with whom I’m going to Maine.
Lisa é a menina com quem eu estou indo ao Maine.
Reescreva a frase e troque whom por um pronome:
I’m going to Maine with her.
Eu estou indo ao Maine com ela.
(Neste caso, não poderíamos dizer: I’m going to Maine with she.)
Está conversando e ficou na dúvida de qual usar? Use o who, que é muito mais comum e que já é considerado correto em certas situações. Em situações mais formais e de escrita, quando você tiver mais tempo para pensar sobre, então use who e whom da maneira gramaticalmente correta. Espero que você tenha gostado do post e que comente e compartilhe.
BAIXE O MATERIAL DO POST