Home Qual a diferença em inglês? Qual a diferença entre Sofa e Couch?

Qual a diferença entre Sofa e Couch?

19881

Nós costumamos traduzir tanto sofa quanto couch como “sofá”. Você já se perguntou se existe alguma diferença entre essas duas palavras? É isso que veremos nesse artigo!

O primeiro aspecto é saber que as duas palavras possuem origem distintas. Sofa vem do termo árabe suffah, que descrevia um banco de madeira com mantas e almofadas, enquanto couch vem do francês coucher, que significa “deitar-se”.

Embora sofa e couch signifiquem basicamente a mesma coisa, há sim pequenas diferenças entre elas. Sofa é um termo mais formal e que se refere normalmente a sofás maiores, que acomodam quatro pessoas ou mais. Sofas são associados a ocasiões sociais formais e é o termo preferido pelos especialistas em home decor.

couch é um termo mais informal e se refere ao sofá menor, que acomoda duas ou três pessoas, e que pode ser puxado e transformado em um sofá-cama. Sabe aquele sofá bem confortável de casa, em que você se joga quando chega do trabalho, onde as crianças comem vendo TV e onde até o cachorro tem permissão de subir? Esse é definitivamente um couch!

Agora que entendemos as sutis diferenças entre sofa e couch, que tal vermos algumas frases com essas duas palavras? Depois, as acrescente ao seu Anki.

1 – Comecemos com sofa:

There are more things to consider as we sit on the sofa, drinking tea.
Há mais coisas a se considerar enquanto nós nos sentamos no sofá, bebendo chá.

He takes a seat on the sofa and asks what the interview is about.
Ele se senta no sofá e pergunta sobre o que é a entrevista.

When she turned around at last, she saw him sitting on the sofa, his cheeks wet with tears.
Quando ela finalmente se virou, ela o viu sentado no sofá, suas bochechas molhadas de lágrimas.

I thanked him and sat down on the sofa.
Eu o agradeci e me sentei no sofá.

They were sitting side by side on her sofa, watching reruns of an old show.
Eles estavam sentados lado a lado no sofá dela, assistindo a reprises de um programa antigo.

They would rather sit on the sofa and blame our leaders for their own inactivity.
Eles prefeririam sentar no sofá e culpar nossos líderes pela própria inatividade deles.

She was rearranging the white lilies on the coffee table in front of the sofa.
Ela estava rearrumando os lírios brancos na mesa de centro em frente ao sofá.

Tyler sat very comfortably on the sofa, with one leg resting on top of the other.
O Tyler sentou-se confortavelmente no sofá, com uma perna apoiada em cima da outra.

2 – Agora, vejamos algumas frases com couch:

I just want to get home and stretch out on the couch.
Eu só quero chegar em casa e me estirar no sofá.

The children had smeared the couch with peanut butter.
As crianças haviam manchado o sofá com manteiga de amendoim.

The doctor asked him to lie on the couch.
O médico pediu a ele para se deitar no sofá.
(Leia o post Qual a diferença entre Doctor, Medic e Physician?)

I watched the whole season this weekend, alone on my couch.
Eu assisti à temporada inteira nesse fim de semana, sozinha no meu sofá.

Now, if you don’t mind, I’ll lie down on that couch and nod off for a few minutes.
Agora, se você não se importar, eu me deitarei naquele sofá e cochilarei por alguns minutos.
(Leia o post Nod Off │ O que significa este phrasal verb?)

The children sat on the couch to watch television.
As crianças se sentaram no sofá para assistir à televisão.

How do you use a knife and fork sitting on a couch?
Como você usa faca e garfo sentado em um sofá?

Zach, you can take the couch in the living room if you want, or we can set up the air mattress between the beds in here.
Zach, você pode ficar com o sofá da sala se você quiser, ou nós podemos arrumar o colchão inflável entre as camas aqui.

Vimos então a respeito das palavras sofa e couch. Aproveitando, que tal ler sobre a expressão Couch Potato? See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.