O assunto de hoje é fome! Você é um daqueles que está sempre querendo fazer dieta e vive sonhando com comida? Então bate aqui que estamos no mesmo barco!
Mas existem três palavrinhas para falar desse sentimento tão familiar aos nossos estômagos: peckish, hungry e starving. Sabe dizer qual é a diferença entre elas?
A resposta é a intensidade. Sim, ao passo que peckish (mais comum no inglês britânico) significa “com um pouco de fome” e hungry significa simplesmente “faminto” ou “com fome”, starving indica uma intensidade maior e, portanto, é traduzido como “morrendo de fome”. Essa última pode ser um exagero ou se referir mesmo às pessoas em inanição.
Que tal vermos frases com essas três palavras? Assim, ficará ainda mais evidente a diferença entre elas. Comecemos com peckish:
By ten o’clock, I was feeling peckish, even though I’d had a large breakfast.
Às dez horas, eu estava com um pouco de fome, embora tivesse tomado um farto café da manhã.
(Leia o post Estruturas do Inglês: Como Falar as Horas em Inglês?)
If you’re feeling peckish, there’s some cheese in the fridge.
Se você estiver com um pouco de fome, tem um pouco de queijo na geladeira.
He was feeling peckish, so had a couple of mini croissants and an orange juice.
Ele estava com um pouco de fome, então comeu alguns mini croissants e tomou um suco de laranja.
All of this was making me feel a bit peckish.
Tudo isso estava me fazendo sentir um pouco de fome.
You can carry them around in your bag for when you suddenly feel peckish.
Você pode carregá-los em sua bolsa para quando de repente sentir um pouco de fome.
Agora, veja frases com hungry:
The children are always hungry when they get home from school.
As crianças estão sempre com fome quando chegam da escola.
By four o’clock I felt really hungry.
Às quatro horas, eu estava com muita fome.
I was hoping there’d be some food – I’m a little bit hungry.
Eu esperava que houvesse um pouco de comida – estou com um pouquinho de fome.
(Leia o post Como se diz “Um Pouquinho” em inglês?)
When our cat is hungry, she starts clawing at my legs.
Quando nossa gata está com fome, ela começa a arranhar minhas pernas.
There are too many hungry people in the world.
Há muitas pessoas famintas no mundo.
The kids kept on about how hungry they were, so their father gave them some biscuits to shut them up.
As crianças continuaram falando sobre o quanto estavam famintas, então o pai delas lhes deu alguns biscoitos para calá-las.
I think it’s a sin to waste food, when so many people in the world are hungry.
Eu acho que é pecado desperdiçar comida quando tantas pessoas no mundo estão famintas.
Por último, vejamos algumas frases com starving:
The cats were neglected and starving.
Os gatos estavam abandonados e morrendo de fome.
Isn’t lunch ready yet? I’m starving.
O almoço ainda não está pronto? Eu estou morrendo de fome.
Mom, I’m starving! Is dinner almost ready?
Mãe, eu estou morrendo de fome! O jantar está quase pronto?
Poor little thing! You must be starving!
Coitadinho! Você deve estar morrendo de fome!
She hadn’t been able to stomach a great deal at breakfast, not after everything that had happened; now she was starving.
Ela não havia conseguido engolir muita coisa no café da manhã, não depois de tudo o que havia acontecido; agora ela estava morrendo de fome.
People were starving, people were lying on the road.
Pessoas estavam morrendo de fome, pessoas estavam deitadas na estrada.
At noon he got up, drank a glass of water and then realized he was starving.
Ao meio-dia ele se levantou, tomou um copo d’água e então se deu conta de que estava morrendo de fome.
(Leia o post Como se diz “Dar-se Conta” em inglês?)
Agora você já sabe descrever todos os seus níveis de fome, usando as palavras peckish, hungry e starving! Selecione as frases que mais tiver gostado para adicionar ao seu Anki. E já que o assunto de hoje foi comida, aproveite para ler sobre as expressões Food For Thought e Go Bananas. See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST