O post de hoje vai para os fãs de automóveis! Sabe dizer qual a diferença entre fuel, gasoline e petrol? É isso que aprenderemos hoje!
Fuel é a mais abrangente das três palavras, pois significa “combustível” e refere-se a uma grande variedade de materiais que produzem energia.
Tanto gasoline quanto petrol significam “gasolina”, mas gasoline é usado pelos americanos e petrol, pelos britânicos. Simples, né? Muitas vezes, os americanos abreviam gasoline para simplesmente gas, tanto que eles chamam o posto de gasolina de gas station. Já os britânicos o chamam de petrol station.
Abaixo, você verá frases com essas três palavras. Escolha algumas delas para adicionar ao seu Anki.
1 – Comecemos vendo frases com fuel:
Wood, coal, oil, and gas are all different kinds of fuel.
Madeira, carvão, petróleo e gasolina são todos diferentes tipos de combustível.
They ran out of fuel.
Eles ficaram sem combustível.
(Leia o post Run Out e Run Out Of | O que significam estes phrasal verbs?)
We all have a good idea how far our car will run on a full tank of fuel.
Nós todos temos uma boa ideia de quanto o nosso carro rodará com um tanque cheio de combustível.
The engine has to work harder and uses more fuel when going uphill.
O motor tem que trabalhar mais e usa mais combustível na subida.
Fuel is a substance or material that produces energy when it burns or decomposes.
Combustível é uma substância ou material que produz energia quando queima ou se decompõe.
2 – Agora, veja frases com gasoline:
The price of gasoline has risen sharply in recent years.
O preço da gasolina aumentou consideravelmente nos anos recentes.
(Leia o post Qual a diferença entre Rise e Raise?)
There was a strong smell of gasoline inside the car.
Havia um cheiro forte de gasolina dentro do carro.
Environmentalists are calling for tax on gasoline to be increased.
Os ambientalistas estão pedindo que o imposto da gasolina seja elevado.
He filled the tank with gasoline once a week.
Ele enchia o tanque com gasolina uma vez por semana.
The gasoline was ignited by a spark from the exhaust.
A gasolina foi incendiada por uma faísca do escapamento.
3 – Finalmente, veja algumas frases com a palavra britânica petrol:
I’m a bit low on petrol.
Eu estou com pouca gasolina.
I had to use a bit of petrol to get the fire alight.
Eu tive que usar um pouco de gasolina para fazer o fogo acender.
A big old car like that eats up petrol.
Um carrão velho desses bebe muita gasolina.
Does your car use unleaded petrol?
O seu carro usa gasolina comum?
We stopped at the petrol station to fill the tank.
Nós paramos no posto de gasolina para encher o tanque.\
Já que o assunto de hoje foi automotivo, aproveite para ler sobre como se diz “Abastecer o Carro” e “Pôr o Carro na Frente dos Bois” em inglês. See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST