É bem provável que você já saiba que congratulations significa “parabéns” em inglês. Mas você sabia que essa palavrinha pode ser usada com três preposições diferentes? Neste artigo, aprenderemos em que situações devemos usar congratulations com on, for e to!
Congratulations on significa “parabéns pelo(a)” e é usado para felicitar alguém por um acontecimento alegre. Então, essa expressão costuma ser seguida de um substantivo. Veja um exemplo com o substantivo “casamento”:
Congratulations on your marriage!
Parabéns pelo seu casamento!
Congratulations for significa “parabéns por” e costuma ser seguido por um verbo terminado em –ing, que traduzimos no infinitivo (-ar, -er ou –ir). Então, usamos essa expressão para parabenizar uma pessoa por algo que ela fez. Veja um exemplo:
Congratulations for giving a wonderful presentation!
Parabéns por fazer uma apresentação maravilhosa!
Finalmente, congratulations to significa “parabéns a”. Então, use essa expressão para especificar a quem as suas felicitações estão sendo dirigidas. Veja um exemplo:
Congratulations to all of you!
Parabéns a todos vocês!
Conseguiu entender a diferença entre congratulations on, congratulations for e congratulations to? Para ajudar ainda mais, leia as frases de exemplo abaixo e depois adicione-as ao seu Anki!
1 – Vamos começar com congratulations on:
Congratulations on your engagement!
Parabéns pelo seu noivado!
Congratulations on your new baby!
Parabéns pelo seu novo bebê!
Congratulations on a job well done.
Parabéns pelo trabalho bem feito.
Congratulations on your interesting article.
Parabéns pelo seu artigo interessante.
Congratulations on your promotion!
Parabéns pela sua promoção!
2 – Agora, veja congratulations for:
Congratulations for completing 100 days without an accident!
Parabéns por completar 100 dias sem acidentes!
Congratulations for leading the Scouts to safety!
Parabéns por conduzir os escoteiros a um local seguro!
Congratulations for saving the farm from foreclosure!
Parabéns por salvar a fazenda da execução hipotecária!
Let me offer you my congratulations for being elected.
Permita-me lhe dar os meus parabéns por ter sido eleito.
All who took part deserved warmest congratulations for what was achieved.
Todos os que participaram merecem os mais calorosos parabéns pelo que foi realizado.
3 – Por último, veja congratulations to:
Congratulations to everybody who sent in their ideas.
Parabéns a todos que enviaram as suas ideias.
I wish to record my congratulations to all those involved.
Eu desejo registrar os meus parabéns a todos os envolvidos.
The CEO offered congratulations to all her employees.
A Diretora Executiva deu os parabéns a todos os seus funcionários.
(Leia o post Qual a diferença entre CEO, CFO e COO?)
I also extend my congratulations to all my parliamentary colleagues.
Eu também estendo os meus parabéns a todos os meus colegas parlamentares.
The townspeople offered congratulations to the utility company for the swift restoration of power.
Os moradores da cidade deram os parabéns à concessionária de serviço público pela rápida restauração da energia.
Agora que você já sabe parabenizar em inglês, que tal aprender a falar sobre situações que geralmente merecem os parabéns?

BAIXE O MATERIAL DO POST