Olá pessoal, hoje vamos aprender uma estrutura muito interessante que poderá te ajudar muito tanto na hora de falar inglês quanto na hora de entender o idioma. A estrutura é other than, que quer dizer “além de” e tem praticamente o mesmo sentido da palavra besides. Para fixar a estrutura e ter um melhor aproveitamento do post, recomendamos que você use uma ferramenta de repetição espaçada. Esse tipo de software tem a função de repetir o conteúdo adicionado pelo usuário através de flashcards em períodos pré-calculados de tempo, de acordo com a classificação de dificuldade selecionada durante a revisão. Dessa forma, você retém aquilo que estudou e mantém na sua memória de longo prazo. Entre todas as ferramentas SRS, a que sempre recomendamos aqui no site é o Anki, pois além de ser de simples uso, é também totalmente grátis. Para aprender a baixar, instalar e usar o Anki leia o nosso tutorial completo aqui.
Agora vamos aos exemplos ver como other than funciona na prática. Observe:
Do you speak any other language other than English?
Você fala algum outro idioma além do inglês?
(A mesma frase poderia ser dita usando a preposição “besides”, sendo assim “Do you speak any other language besides English?”)
Other than one sister, she has no close relatives.
Além de uma irmã, ela não tem nenhum parente próximo.
There is no way out other than the fire escape.
Não nenhuma saída além da saída de incêndio.
(Ou ainda, “There is no way out besides the fire escape”)
I wouldn’t say anything other than that.
Eu não diria nada além disso.
She doesn’t like anyone other than me.
Ela não gosta de ninguém além de mim.
Pick any hotel other than this one, or stay in your car!
Escolha qualquer hotel além desse ou fique no seu carro!
Other than that, I don’t really know what to do after that.
Além disso, eu não sei realmente o que fazer depois.
I wish I did something other than sleep.
Eu queria que eu fizesse alguma coisa além de dormir.
I do nothing other than watch a lot of Netflix and go out for food.
Eu não faço nada além de assistir muita Netflix e sair para procurar comida.
(Veja que taduzi o termo “go out for food” como “sair pra procurar comida”, veja que não existe o verbo procurar na frase original em inglês, mas o sentido que a frase passa é este. A tradução é meio flexível, isso depende muito de como falamos no nosso próprio idioma. Eu poderia também se quisesse, traduzir como “sair para comer”)
I don’t know how to do anything other than go to school.
Eu não sei como fazer nada além de ir para a escola.
Bom, acredito que os exemplos falem por si só, não tem mistério quanto ao uso de other than. Uma última dica rápida, Other than pode ser substituído pela preposição besides em todos os exemplos citados no post ou na mesma linha.
Então é isso, se você gostou deste post, não deixe de compartilhar, e se quiser baixar os áudios dos exemplos, o link estará no final do post. Até a próxima.
BAIXE O MATERIAL DO POST