A dica de hoje é uma expressão muito usada por nativos norte americanos para negar algo, recusar, negar uma possibilidade. Essa expressão é: No dice. Essa é uma expressão curta, duas palavrinhas só, fácil de aprender. Por isso mesmo, evite traduzir as palavras isoladamente, apenas aprenda o sentido de no dice. Tenho certeza que depois dos exemplos você entenderá muito bem como e onde usar esta expressão.
No dice é equivalente ao nosso: sem chance, nada feito, de jeito nenhum, ou simplesmente é usada para negar algo.
Bom a melhor maneira de se aprender expressões como esta ou qualquer outra estrutura da língua inglesa é sem dúvidas ter contato constantemente com a mesma, para que assim você internalize o significado, de modo que seja algo natural, e não forçado. Para isso recomendo que você leia o meu tutorial completo do Anki, que é um programa de repetição espaçada onde você pode colocar as frases de exemplo que estamos disponibilizando aqui no post, com a ajuda do Anki você pode reter até 90% do conteúdo estudo.
Então vamos entender bem a expressão através dos exemplos, veja abaixo:
When I asked about a loan, he said, “No dice“.
Quando eu perguntei sobre um empréstimo ele disse: Nada feito!
(Ou “sem chance”, “de jeito nenhum”, etc.)
I asked if we could go to the party, but Mom said no dice.
Eu perguntei se nós poderíamos ir à festa, mas a mãe disse que não / de jeito nenhum.
Character 1: Will you go out with me?
Personagem 1: Você vai sair comigo?
Character 2: No dice!
Personagem 2: Sem chances!
Character 1: Can you lend me ten dollars?
Personagem 1: Você pode me emprestar dez dólares?
Character 2: Sorry, no dice , I don’t have any money with me.
Personagem 1: Desculpa, sem chances, eu não tenho nenhum dinheiro comigo.
I was hoping that I would run into her at the park, but no dice.
Eu estava esperando encontrá-la no parque, mas nada feito.
No. It can’t be done, no dice.
Não. Isso não pode ser feito, sem chances.
Character 1: Hey John, can I borrow a cigarette?
Personagem 1: Ei John, posso pegar um cigarro emprestado?
Character 2: No dice!
Personagem 2: De jeito nenhum!
(Ou também poderia ser: sem chances)
Give me the keys or no dice!
Me dê as chaves ou nada feito!
Character 1: May I try to beat your highscore?
Personagem 1: Posso tentar quebrar seu recorde?
Character 2: What? No dice!
Personagem 2: O que? Sem chances!
The Giants could have made it an exciting ballgame, but no dice.
Os Giants poderiam ter feito uma partida excitante, mas sem chances.
(Mas não fizera, mas nada feito)
I’ve looked for her, but no dice for now.
Eu procurei por ela, mas nada feito por enquanto.
E é isso aí por hoje, como você pode ver é uma expressão bem simples, e que pode ser útil para uma conversa informal. Bom, se você gostou da dica, deixe o seu comentário e compartilhe o post, até a próxima.
BAIXE O MATERIAL DO POST