“O site do Mairo Vergara é muito interessante porque explica o significado de phrasal verbs e de expressões idiomáticas em inglês, dando muitas frases como exemplo para praticar, sem falar nos áudios gravados por uma nativa!”
Na frase acima, vemos o uso da expressão em português que corresponde à expressão inglesa not to mention. Sabe dizer qual é?
Se você apontou para “sem falar”, acertou! Not to mention é usado para acrescentar mais uma informação a uma série delas e poderia também ser traduzido como “sem contar” ou “além de”.
Que tal vermos algumas frases com a expressão not to mention? Não esqueça de também ouvir os áudios!
He’s one of the kindest and most intelligent, not to mention handsome, men I know.
Ele é um dos homens mais bondosos e inteligentes, sem falar bonitos, que conheço.
The weather here is gorgeous, not to mention the wonderful food.
O clima aqui é ótimo, sem falar na comida maravilhosa.
Pollution has a negative effect on the health of everyone living in the city, not to mention the damage to the environment.
A poluição tem um efeito negativo na saúde de todos os que moram na cidade, sem falar no dano ao meio-ambiente.
It’s too far to walk, not to mention the fact that it’ll probably be closed by now anyway.
É longe demais para ir a pé, sem falar no fato de que provavelmente já estará fechado de qualquer forma.
(Leia o post Qual a diferença entre By Now e For Now?)
The lawyer said the culprit may face a prison sentence, not to mention a $ 3,4 million bill.
O advogado disse que o acusado pode enfrentar uma sentença de prisão, sem falar na multa de $3.4 milhões.
They have the support of the farmworkers’ unions, not to mention technicians and mental-health professionals.
Eles têm o apoio dos sindicatos dos trabalhadores rurais, sem falar dos técnicos e profissionais da saúde mental.
The audience, not to mention the bewildered cast, were not amused.
A plateia, sem falar no elenco perplexo, não achou graça.
It was both deliberate and malicious, not to mention clever.
Foi tanto deliberado quanto malicioso, sem falar esperto.
I’ve already got to spend three hours in the car running errands, not to mention the hour and a half it will take to pick up the kids from school.
Eu já tenho que gastar três horas no carro resolvendo umas coisas, sem falar na hora e meia que levará para buscar as crianças na escola.
They have two massive houses in the city, not to mention their vacation home by the beach.
Eles têm duas casas enormes na cidade, sem falar na casa de veraneio deles na praia.
I don’t think the voters will want that big program, not to mention the cost.
Eu não acho que os eleitores irão querer aquele grande programa, sem falar no custo.
Dave teaches trumpet and trombone, not to mention other brass instruments.
O Dave ensina trompete e trombone, sem falar em outros instrumentos de sopro.
Their house is worth at least a million, not to mention their other assets.
A casa deles vale pelo menos um milhão, sem falar nos seus outros ativos.
Agora que você já sabe usar a expressão not to mention, acrescente-a ao seu Anki! E que tal aprender a diferença entre No e Not? See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST