Home O que significa em inglês? Like A Charm | O que significa esta expressão?

Like A Charm | O que significa esta expressão?

5343
Like A Charm | O que significa esta expressão?

Você conhece a expressão “às mil maravilhas”? Imagino que sim! Afinal, é algo que usamos para dizer que algo ocorre ou funciona “perfeitamente”. Pois acontece que o inglês tem uma expressão muito parecida — pelo menos no uso que você faz dela.

Para dizer que algo funciona perfeitamente, você usa a comparação like a charm. Você certamente reconhece a palavra charm — “charme” —, mas nesse caso a referência é a um significado muito antigo, o de “encantamento” ou “feitiço”. Ou seja, a coisa “funciona feito um feitiço”. Feito mágica.

E sabe qual é a origem etimológica de charm? É do latim canere, “cantar”. Assim, você vê que a palavra em inglês, assim como a nossa palavra “encantamento”, também deriva de “cantar”.

Faz sentido. Afinal, algumas músicas são pura mágica!

Mas sem mais delongas, vejamos alguns exemplos de como usar like a charm em suas conversas. Lembre-se de usar o Anki caso queira memorizar a nova expressão aprendida 🙂

Flattery usually works like a charm on him.
Geralmente, bajulação funciona às mil maravilhas com ele.

Works like a charm in a couple of minutes.
Funciona às mil maravilhas em alguns minutos.
(A couple of literalmente significa “um par de”, mas traduzimos como “alguns” por soar mais natural.)

It works like a charm.
Funciona às mil maravilhas.

Our new accounting system works like a charm.
O nosso novo sistema de contabilidade funciona às mil maravilhas.

He said the alliance worked like a charm.
Ele disse que a aliança funcionava às mil maravilhas.

The new sales program has worked like a charm.
O novo programa de vendas funcionou às mil maravilhas.

The cleaning fluid worked like a charm on the carpet stain.
O fluido de limpeza funcionou às mil maravilhas na mancha do tapete.

This new software works like a charm. I barely had to do anything and the image is perfect.
Esse novo software funciona às mil maravilhas. Eu quase que não tive que fazer nada e a imagem está perfeita.

The medicine worked like a charm and my life has greatly improved.
O remédio funcionou às mil maravilhas e a minha vida melhorou muitíssimo.

I don’t know what she said to him, but it worked like a charm — he’s much more cooperative now.
Eu não sei o que ela disse para ele, mas funcionou às mil maravilhas — ele está cooperando muito mais agora.

Aqui concluímos o post de hoje. Agora não se esqueça de acrescentar uma ou duas frases ao Anki — works like a charm for your memory! 😉

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.