O phrasal verb lift up é usado em apenas um sentido: levantar. Mas esse sentido pode ser literal ou figurado. Por isso, depois que ler o post, lembre-se de colocar as frases de exemplo no Anki para não confundir quando usar lift up.
I helped lift him up and put him on the stretcher.
Eu ajudei a levantá-lo e a colocá-lo na maca.
Please lift up Tommy.
Por favor levante o Tommy.
Suddenly, the top of the box lifted up and a hand reached out.
De repente o topo da caixa levantou e uma mão se estendeu.
(“Lift” é um verbo regular, portanto, seu passado é “lifted”.)
Bill’s hand lifted up and fell back again.
A mão do Bill se levantou e caiu de novo.
He lifted up the heavy bags.
Ele levantou os sacos pesados.
We could hear the gospel groups lift up their voices.
Nós podíamos ouvir os grupos gospel levantando suas vozes.
To open the flange, lift up the tab through A as shown in figure.
Para abrir a aba, levante a aba através de A, como mostrado na figura.
Willie sang boldly, lifting up his voice.
Willie cantou audaciosamente, levantando sua voz.
Ending the evening with an Abba song really lifted up the crowd.
Acabar a noite com uma música do Abba realmente levantou a multidão.
Who would know the band would lift up the audience.
Quem diria que a banda levantaria o público.
Se tiver comentários ou dúvidas sobre lift up, escreva para a gente abaixo. Lembre-se de compartilhar o post, caso tenha gostado.
BAIXE O MATERIAL DO POST