Leia a frase abaixo:
I don’t know my way around the city yet.
Como você a traduziria? A expressão know one’s way around não pode ser traduzida ao pé da letra, pois se trata de um idiom. Ela significa “estar familiarizado com” alguma coisa. Portanto, a tradução da frase acima ficaria assim:
Eu ainda não estou familiarizado com a cidade.
Outra possível tradução de know one’s way around é “saber se virar com” alguma coisa, ou seja, entender daquele assunto e ser bom em lidar com ele. Veja um exemplo:
They know their way around computers.
Eles sabem se virar com computadores.
Repare que o Pronome Possessivo usado em cada frase concordará com o seu sujeito. Abaixo, veja mais frases com a expressão know one’s way around. Depois, acrescente-a no seu Anki!
1 – Comecemos com a nossa expressão de hoje sendo traduzida como “estar familiarizado com”:
She knows her way around Boston.
Ela está familiarizada com Boston.
He seems to know his way around the shipping industry.
Ele parece estar familiarizado com a indústria naval.
Thanks to smartphones, you don’t need to know your way around a professional camera to take a fine picture these days.
Graças aos smartphones, você não precisa estar familiarizado com uma câmera profissional para tirar uma foto boa hoje em dia.
They seemed to know their way around; at least one of them must have been familiar with the layout.
Eles parecem saber se virar; pelo menos um deles devia estar familiarizado com o layout.
2 – Agora, vejamos frases com a tradução “saber se virar com”:
She really knows her way around a sailboat.
Ela sabe se virar com um veleiro.
Those two guys really know their way around an engine.
Aqueles dois caras realmente sabem se virar com um motor.
Ellie knew her way around pretty well.
A Ellie sabe se virar muito bem.
I’d used the library before, so I knew my way around and found the book quite quickly.
Eu já havia usado a biblioteca antes, então eu soube me virar e encontrei o livro bem rapidamente.
She knows her way around a wine list.
Ela sabe se virar com uma carta de vinhos.
Fortunately, I knew my way around cars.
Felizmente, eu sabia me virar com carros.
For he is convinced he knows his way around better than anyone else on earth.
Pois ele está convencido de que sabe se virar mais do que qualquer outra pessoa na terra.
Gostou de aprender sobre know one’s way around? Então com certeza gostará de aprender sobre outras expressões com a palavra around. Eu sugiro Tiptoe Around Something, Beat Around The Bush e Throw One’s Weight Around.
BAIXE O MATERIAL DO POST