In store significa literalmente “na loja”, e é esse mesmo um dos sentidos dessa expressão. Quando você quer especificar que algo acontece dentro da loja física (comparando vendas online com vendas presenciais, por exemplo), essa é a expressão a usar. Inclusive in store pode virar um adjetivo — basta acrescentar um hífen: in-store sales (vendas na loja).
Mas isso tudo é fácil demais; não, a razão para este artigo é o outro sentido de in store, que significa “reservado”, como quando dizemos “O que será que o futuro tem reservado para nós?”. Outras traduções: “por vir” e “à espera”. Trata-se de uma expressão um pouco mais literária, mas que pode perfeitamente ser usada no dia a dia para diferenciar um tanto a sua fala.
Antes de mais nada, contudo, vamos a alguns exemplos dos dois usos. Não se esqueça do seu Anki e vamos lá.
1 – In store é usado para enfatizar que algo ocorre dentro de uma loja física (e não fora, não pela internet, etc.).
Online sales are catching up with in-store sales.
As vendas online estão alcançando as vendas em lojas física.
Look for regular in-store offers.
Procure por ofertas regulares dentro das lojas.
In addition to selling food, most locations also have an in-store restaurant and coffee bar.
Além de vender alimentos, a maioria das localizações também tem restaurante e café dentro da loja.
Open 24 hours a day, they offered fresh coffee roasted in-store.
Abertos 24 horas por dia, eles ofereciam café fresco torrado na própria loja.
Loyalty cards offer regular customers discounts on everything they buy in-store.
Cartões de fidelidade oferecem aos clientes regulares descontos para tudo que compram dentro da loja.
2 – In store tem o sentido figurado de algo “reservado”, “por vir”, ou “à espera de alguém”. Aqui é comum você ver a expressão to lie in store, onde lie significa “jazer”, ou “estar deitado”. Vejamos:
None of us knew what lay in store.
Nenhum de nós sabia o que nos aguardava.
You never know what’s in store for you.
Você nunca sabe o que está à sua espera.
There’s a shock in store for him when he gets home tonight!
Há um choque à espera dele quando chegar em casa hoje à noite!
There were also surprises in store for me.
Também havia surpresas reservadas para mim.
Who knows what lies in store for the President?
Quem sabe o que está reservado para o presidente?
What’s in store this time?
O que está por vir desta vez?
No one knows what the future has in store. But we can try to prepare accordingly.
Ninguém sabe o que o futuro trará. Mas podemos tentar nos preparar adequadamente.
There are many adventures in store for you, but first you must complete your training.
Há muitas aventuras à sua espera, mas antes você deve completar o treinamento.
None of us knows what lies in store for us tomorrow.
Nenhum de nós sabe o que nos aguarda amanhã.
Some good lies in store for me, I think.
Há algum bem à minha espera, creio.
There’s a real treat in store for you this Christmas!
Há um belo presente à sua espera neste Natal!
As we left, I wondered what the future held in store.
Ao sairmos, nos perguntávamos o que o futuro guardava para nós.
Conhecia o segundo uso de in store? O que achou?
BAIXE O MATERIAL DO POST