Home O que significa em inglês? In One Go/Sitting│O que significa esta expressão?

In One Go/Sitting│O que significa esta expressão?

1712
In One Go/Sitting│O que significa esta expressão?

A expressão de hoje é, como nos dizem os dicionários, chiefly British – ou seja, usada principalmente no inglês britânico. Ela significa “de uma vez só”, como quando dizemos que fizemos alguma coisa “de uma vez só”, ou “sem parar”.

A expressão serve para uma série de situações. Por exemplo, se você consegue fazer aquela proeza de malabarismo e levar todos os copos para a mesa de uma vez só, então parabéns: você os levou all in one go. Já se eu terminei de traduzir um artigo sem parar, de uma vez só, o mesmo: I finished translating it in one go. E aquele livro que foi tão empolgante que você só o pôs de lado após virar a última página? You read it in one go.

No caso destes dois últimos exemplos, aliás, você tem uma alternativa: in one sitting. Obviamente, in one sitting só se aplica a coisas que fazemos, geralmente, sentados. É o caso da sua leitura e da minha tradução.

Fica a pergunta: se estou usando uma standing desk, ainda dá pra dizer que terminei a tradução in one sitting? Ou será que precisamos inventar uma versão para quem tem dor nas costas: all in one standing? Parece uma boa ideia. Seja como for, abaixo vamos ver só ver as opções in one go e in one sitting. Abra o Anki aí e vamos lá!

1In one go, “de uma vez só”, “em uma só ida”, etc.

He managed to finish the work in one go.
Ele conseguiu terminar o trabalho de uma vez só.

We’ll never be able to carry all these boxes out in one go — we’ll have to make several trips.
Não vai dar para carregar todas essas caixas de uma vez só. Teremos de fazer várias viagens.

I don’t think I’ll be able to solve all the problems at one go.
Eu não acho que eu vá conseguir resolver todos os problemas de uma só vez.

He ate the whole cake in one go.
Ele comeu o bolo todo de uma só vez.

A lot of practical details needed to be attended to all in one go.
Um monte de detalhes práticos precisam ser tratados de uma vez só.

2In one sitting, “de uma vez só” para ações que são completadas enquanto se está sentado.

I enjoyed the book so much that I read it all in one sitting.
Eu gostei tanto do livro que o li todo de uma vez só.

I devoured it all almost at one sitting, reading it until my eyes closed.
Eu o devorei todo quase que de uma vez só, lendo até meus olhos se fecharem.

I sat down and read the whole book in one sitting.
Eu sentei e li o livro todo de uma só vez.

Jeff ate a whole bag of potato chips in one sitting.
Jeff comeu um pacote todo de batatas fritas de uma só vez.
(Espero sinceramente que isso seja modo de dizer. Até onde eu sei, pacotes de batatas fritas tendem a dificultar a digestão.)

I binged the whole series in one go.
Eu maratonei a série toda de uma só vez.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.