Home Phrasal Verbs Go Through With | O Que Significa Este Phrasal Verb?

Go Through With | O Que Significa Este Phrasal Verb?

19844
Go Through With | O Que Significa Este Phrasal Verb?

Phrasal verbs são um dos tópicos que eu mais gosto de explicar aos estudantes de inglês, para tirar o estigma de que são difíceis. Pela minha própria experiência, decorar listas dessas expressões não é eficiente. Além do mesmo phrasal verb poder ter vários sentidos, se você o aprende sem contexto fica mais difícil entendê-lo e, consequentemente, saber como usá-lo em uma situação real. A melhor maneira de assimilar determinada expressão é aprendê-la dentro de uma frase. Assim, você consegue enxergar diversas maneiras de empregá-la e ainda revê outras estruturas do idioma. É por isso que, em cada post aqui do site, apresentamos vários exemplos de cada expressão nova que ensinamos, para que você possa entender exatamente o uso de cada uma delas.

O phrasal verb de hoje é um pouco diferente da maioria, pois não é composto de um verbo e uma partícula, mas sim de um verbo e duas partículas. Go through with é a expressão do post de hoje e que, felizmente, tem apenas um sentido. Usamos go through with como levar algo adiante ou seguir com algo.  Se formos analisar bem essa expressão, até que seu sentido tem a ver com o verbo, né? Mas para que você realmente a internalize, é preciso estudar. Você pode usar uma ferramenta de repetição espaçada chamada Anki. Se você ainda não sabe o que é o Anki, leia nosso tutorial completo dele aqui.

Seguem abaixo os exemplos de go through with, que quer dizer continuar com alguma coisa:

The company has decided not to go through with the takeover of its smaller rival.
A empresa decidiu não levar adiante a aquisição de seu rival menor.

I can’t go through with it!
Eu não posso continuar com isso!

I couldn’t go through with it because I love you.
Eu não poderia levar isso adiante porque eu te amo.

I have to go through with it, no matter what.
Eu tenho que levar isso adiante, de qualquer maneira.

I just couldn’t go through with it.
Eu simplesmente não poderia continuar com isso.

The company has decided not to go through with the merger.
A empresa decidiu não levar a fusão adiante.

He’d threatened to divorce her but I never thought he’d go through with it.
Ele ameaçou se divorciar dela, mas eu nunca pensei que ele iria levar isso adiante.
(Repare na palavra he’d. Ela é a contração de he would, que passa a ideia de condicional.)

I can’t believe he went through with the divorce.
Eu não posso acreditar que ele levou adiante o divórcio.
Went é o passado de go.)

Bethan had doubts about applying for the job, but eventually went through with it.
Bethan tinha dúvidas sobre candidatar-se para o emprego, mas finalmente levou isso adiante.

He did promise, but I doubt that he’ll go through with it.
Ele prometeu, mas eu duvido que ele levará isso adiante.
(He’ll é a contração de he will, que é uma das maneiras de construirmos o futuro.)

I hoped he wasn’t really going through with the plan.
Eu esperava que ele não iria realmente continuar com o plano.

If she knew about the risks, she might not have gone through with the operation.
Se ela soubesse dos riscos, ela poderia não ter levado a operação adiante.
(Have gone through with está no present perfect. O present perfect é um tempo verbal que expressa que algo aconteceu no passado, mas não sabemos exatamente quando.)

Por serem tão variados, recomendo que, se você estiver com alguma dúvida no uso de algum phrasal verb, consulte nossos artigos aqui no site e revise suas frases no Anki. Se gostou, comente e compartilhe.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.