Quem está aprendendo inglês precisa não só aprender a língua escrita, mas mais importante, precisa aprender a língua falada, a língua que os nativos usam no cotidiano. Por isso os phrasal verbs são muito importantes para quem aprende a língua inglesa, porque estão presentes no dia a dia de todos os falantes nativos.
E qual é a melhor maneira de aprender um phrasal verb? Treinando a estrutura dentro de um contexto! Por isso, em todos os posts aqui do site, você vai encontrar vários exemplos dessas expressões, para que você possa treiná-las e internalizar seu uso, de modo que fiquem naturais para você. Uma das maneiras de praticar o uso das estruturas em inglês é usando o sistema de repetição espaçada. Para isso, recomendamos sempre o uso de uma ferramenta gratuita chamada Anki que atualmente é em nossa opinião, a melhor ferramenta do tipo, pois é muito simples e eficiente. Para entender melhor o que é o Anki e como baixar, instalar e usar, leia o nosso tutorial completo aqui.
E para a expressão de hoje escolhi mostrar para vocês o phrasal verb go against. Ele tem na sua estrutura o verbo go (ir) e a preposição against (contra). Conseguiu perceber seu significado? Quando vamos contra alguma coisa, contrariamos algo ou alguém, certo? Pois esse é o significado de go against: contrariar, ir contra algo ou alguém. Podemos dizer que go against é uma das poucas exceções onde um phrasal verb faz total sentido em sua tradução literal para o português.
Então vamos aproveitar essa oportunidade e fixar mais ainda a ideia de go against, através de vários exemplos. Observe:
This goes against everything I believe in.
Isso contraria tudo que eu acredito.
(Aqui usamos “goes”, porque “this” é terceira pessoa, como it, he e she. Quando usamos um destes pronomes, em vez de go, usamos goes.)
If the decision goes against me, I’ll go bankrupt.
Se a decisão for contra mim, vou falir.
Never go against your family.
Nunca contrarie sua família.
This behavior goes against with our rules.
Esse comportamento contraria nossas regras.
Many times we go against the tide because there are circumstances opposed to our wishes.
Muitas vezes vamos contra a corrente porque há circunstâncias que se opõem aos nossos desejos.
To go against common sense is the existing challenge.
Contrariar o senso comum é o desafio existente.
Apparently this goes against Facebook standards.
Aparentemente isso contraria as normas do Facebook.
Why do politicians go against what the public want?
Porque os políticos vão contra o que o público quer?
Building a road here would go against the wishes of the local community.
Construir uma rodovia aqui iria contra os desejos da comunidade local.
ISIS strategy can’t be changed, because that would go against his values.
A estratégia do ISIS não pode ser mudada, porque isso iria contra seus valores.
Você se lembra que eu disse que a melhor forma de aprender o significado de um phrasal verb é com seu uso em contexto? Então, leia o post, releia os exemplos e treine as frases no Anki. Você também pode baixar todos os áudios dos exemplos e ter tudo à disposição quando precisar. Compartilhe o post e comente aqui embaixo o que achou dele. Até a próxima!
BAIXE O MATERIAL DO POST