No post de hoje quero falar sobre uma coisa muito interessante que ocorre com os falantes de inglês no Brasil. Eu não sei você, mas eu volta e meia me deparo com pessoas que sabem que eu falo inglês e me pedem: “traduz essa palavra aqui rapidinho pra mim?” Gente, imagina um americano falar para a gente: “traduz a palavra manga pra mim?” Essa palavra tem tantos sentidos, que só podemos traduzí-la dentro de um contexto. A mesma coisa acontece com os phrasal verbs. Se não sabemos em que contexto determinada expressão está inserida, não podemos afirmar o que ela quer dizer. Um mesmo phrasal verb pode ter mais de um uso. Por isso, como sempre, eu recomendo que você aprenda um phrasal verb ou qualquer outra expressão sempre dentro de contexto.
Com o phrasal verb que vamos ver hoje acontece o que eu falei no parágrafo acima: ele tem vários usos. Na verdade, mostraremos seis maneiras diferentes de uso. Portanto, para entender esses seis modos de usarmos o phrasal verb get over, vou te dar exemplos da expressão sendo usada em diferentes contextos. Além disso, para que você realmente se lembre dos diferentes sentidos de get over, você precisa estudá-los. Existe uma ferramenta de repetição espaçada chamada Anki que você pode utilizar para exercitar os modelos que apresentamos no post. Leia mais sobre o Anki aqui.
Vamos falar agora dos sentidos de get over. Acredito que o sentido mais comum e que mais ouvimos é superar, principalmente um relacionamento que acabou. O segundo sentido desse phrasal verb é resolver e o terceiro cruzar algum caminho ou ir para outro lado. Para dizermos que vamos ou chegamos em algum lugar também podemos usar get over, assim como para dizer que queremos nos fazer entender, ou “passar uma mensagem”. Por fim, usamos a expressão “can’t get over” para expressar surpresa. Leia os exemplos e entenda mais como diferenciar os usos de get over:
1 – Primeiro, vamos ver exemplos de get over no sentido de superar:
It can take weeks to get over an illness like that.
Pode levar semanas para superar uma doença como aquela.
I hope you get over your flu really quickly.
Eu espero que você supere sua gripe bem rapidamente.
By spring he had got over the virus which troubled him for much of the winter.
Na primavera ele já tinha superado o vírus que o incomodou boa parte do inverno.
(Preste atenção na estrutura had + got over, que é o particípio do get over. Essa estrutura é chamada de past perfect, que mostra que algo aconteceu no passado, antes de alguma coisa também no passado.)
It took me ages to get over the flu.
Me levou muito tempo para superar a gripe.
It took me months to get over Jake after we broke up.
Me levou meses para superar o Jake depois que terminamos.
He will get over her once he starts going out again.
Ele vai superá-la assim que ele começar a sair novamente.
Don’s pretty upset, but he’ll get over it.
O Don está bem chateado, mas ele superará.
(Prestou atenção na contração ‘ll antes do phrasal verb? Ela passa a ideia de futuro, e é a contração de will.)
2 – Nos próximos exemplos você verá get over como resolver:
It took us a long time to get over the problems with the computer system.
Levou muito tempo para resolver os problemas com o sistema do computador.
There are many hurdles still to get over before the new restaurant can open.
Existem muitos obstáculos ainda para resolver, antes do novo restaurante poder abrir.
Let’s get this job over quickly.
Vamos resolver esse trabalho rapidamente.
(Perceba que get over foi separado pelo objeto da frase – this job. No caso desse sentido deste phrasal verb, você pode escolher separá-lo ou não.)
3 – Abaixo os exemplos de get over como ir para o outro lado, cruzar:
We couldn’t get over the river because of the floods.
Nós não pudemos cruzar o rio por causa das enchentes.
I managed to get over the sand dunes and moved on toward the shoreline.
Eu consegui cruzar as dunas de areia e me movi em direção à costa.
I couldn’t get over the huge rock in the path, so I went around it.
Eu não pude cruzar a grande pedra no caminho, então dei a volta nela.
4 – Ir ou chegar em algum lugar também é sinônimo de get over, como você vai ver nos exemplos seguintes:
He said he needed help and ask me to get over as soon as I could.
Ele disse que ele precisava de ajuda e me pediu para chegar o mais cedo que eu pudesse.
I have to get over to Molly’s place and pick up some papers.
Eu tenho que ir até a casa da Molly e pegar alguns papéis.
Go ahead and start without me. I’ll get over as soon as I can.
Vá em frente e comece sem mim. Eu vou o mais cedo que eu puder.
5 – Preste atenção nos exemplos de get over como “passar/transmitir a mensagem” ou, “se fazer entender”:
He had difficulty to getting the message over.
Ele teve dificuldade em transmitir a mensagem.
He makes jokes to help get his message over.
Ele faz piadas para ajudar a passar sua mensagem.
He didn’t manage to get over his message to the audience.
Ele não conseguiu passar sua mensagem para o público.
6 – Os último exemplos serão da expressão can’t get over, que é usada para expressar uma surpresa. A tradução poderá variar, mas deverá representar uma ação de surpresa ou espanto. Observe:
I just can’t get over how well we played!
Eu apenas não consigo acreditar quão bem nós jogamos!
I couldn’t get over how much weight he had put on.
Eu não consegui acreditar quanto peso ele tinha ganhado.
I can’t get over the fact that he’s still living in that awful apartment.
Eu não consigo aceitar o fato de que ele ainda está morando naquele apartamento horrível.
Bem, como disse antes, não pegue uma lista para decorar phrasal verbs. Para melhorar seu inglês como um todo, o melhor é aprender qualquer expressão nova sendo usada em frases, textos, etc, pois assim você revê o que já sabe e compreende o que não sabe. Gostou? Comente e compartilhe!
BAIXE O MATERIAL DO POST