Home Phrasal Verbs Get Into | O que significa este phrasal verb?

Get Into | O que significa este phrasal verb?

26338
Get Into | O que significa este phrasal verb?

Hoje vamos conhecer get into, um phrasal verb dos mais fundamentais. Ele tem seis sentidos, todos muito frequentes no inglês. De forma breve, os sentidos são: começar a interessar-se por algo, adquirir um hábito, caber em uma peça de vestuário, entrar para uma profissão, entrar numa situação ou lugar, envolver-se em uma situação desastrosa.

Vamos esclarecer como get into é usado em cada sentido, sempre por meio de vários exemplos reais de uso. Note que o verbo get, por si só, pode ter uma miríade de outros significados — você pode aprender todos eles em nosso post completo sobre get. Na presente ocasião, abordamos apenas get into.

Antes de prosseguir, confira o nosso tutorial do Anki, caso não o conheça. Esse é um excelente programa de revisão, que vai potencializar o seu aprendizado. Usando-o em complemento a este post, você vai garantir uma memorização definitiva e eficaz do phrasal verb get into.

1 – O primeiro sentido de get into é “começar a interessar-se por” algo. Veja uma intuição do porquê disso: get pode passar a ideia de “chegar”, “alcançar”, “ter, “buscar”; a preposição into é a combinação de in e to, que significam “em” e “para”, respectivamente, de modo que into indica um movimento “para dentro” de algo. Logo, get into tem uma conotação literal de “entrar em”, “ir para dentro de” algo, entende? Você verá que os outros sentidos também têm relação com isso. Seguem os exemplos do primeiro:

She’s been getting into yoga recently — she does three classes a week.
Ela tem começado a interessar-se por yoga recentemente — ela faz três aulas por semana.

I’m really getting into jazz these days.
Eu estou realmente começando a me interessar por jazz, esses dias.

I got into language learning seriously in 2015.
Eu comecei a interessar-me por aprendizado de línguas seriamente em 2015.

Well, a few months ago I got into acoustic guitar.
Bem, alguns meses atrás eu comecei a me interessar por violão.
(“Acoustic guitar” ou “guitarra acústica” é o mesmo que “violão” — não confundir com “guitarra semiacústica”, a qual é um híbrido entre a guitarra elétrica e o violão.)

2 – Agora temos get into como “entrar em” um certo hábito ou “começar a” praticar certa atividade:

Don’t let yourself get into bad habits.
Não se deixe entrar em hábitos ruins.

How did she get into drugs?
Como ela entrou para as drogas?

I even got into walking everyday.
Eu até mesmo comecei a caminhar todos os dias.

Many get into drugs in college.
Muitos entram para as drogas, na faculdade.

3 – Get into pode indicar o ato de conseguir “entrar/caber em” uma peça de vestuário:

I can’t get into these shoes — they’re too small.
Eu não consigo entrar nestes sapatos — eles são pequenos demais.

You don’t need to go on a drastic diet to get into that dress.
Você não precisa começar uma drástica dieta para entrar nesse vestido.

It would be good to lose a few kilos, get into my old clothes again.
Seria bom perder alguns quilos, entrar em minhas roupas velhas novamente.

I can’t get into the skirt. How could you think I would fit into this?
Eu não consigo entrar na saia. Como pode você pensar que eu caberia nisto?

4 – Agora temos get into como “entrar para” uma determinada profissão, ou seja, começar a praticá-la:

What’s the best way to get into journalism?
Qual é a melhor maneira de entrar para o jornalismo?

How do I get into law?
Como eu entro para a lei?

I got into advertising because it was my plan B.
Eu entrei para a publicidade porque era meu plano B.

How I got into advertising and what happened next.
Como eu entrei para a publicidade e o que aconteceu depois.

5 – Neste sentido, get into significa “entrar em” determinado local. Pode significar também “entrar em” uma situação, o que é um uso figurado do primeiro:

Are you sure you know what you’re getting into?
Você tem certeza de que sabe no que está entrando?

I got into conversation with an Italian student.
Eu entrei numa conversa com um estudante Italiano.

He got into the plane and found the emergency kit.
Ele entrou no avião e encontrou o kit de emergência.

Actors need to get into the theatre early and warm up.
Atores precisam entrar no teatro mais cedo e aquecer.

6 – Por fim, vejamos get into como “envolver-se em” uma situação difícil, dos mais variados tipos:

He got into trouble with the police while he was still at school.
Ele envolveu-se em problemas com a polícia enquanto ele ainda estava na escola.

Three people were rescued from a yacht which got into difficulties.
Três pessoas foram resgatadas de um iate que se envolveu em dificuldades.

Two days ago, I got into a horrible car wreck and I lost my car.
Dois dias atrás eu me envolvi em um horrível acidente de carro e perdi meu carro.

Little Jasper got into a bad situation and made a mistake.
Little Jasper envolveu-se em uma situação ruim e cometeu um erro.

É isso por hoje. Se curtiu o post, compartilhe com seus colegas. Fique à vontade para deixar sugestões ou dúvidas abaixo. Até mais!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.