Get down é daqueles phrasal verbs com muitos sentidos: são 10 ao todo! Mas isso não significa que você tenha que decorar cada um deles. Você deve sim, praticá-los até que você entenda seu uso e get down se torne natural para você. Antes de irmos a todos os sentidos de get down vou te lembrar de dar uma olhada nesse post aqui sobre o Anki, para que você aprenda como usar essa ferramenta de repetição espaçada nos seus estudos, caso ainda não a conheça.
Bem, vamos aos sentidos de get down. O primeiro que falaremos é um sentido bem específico, usado apenas em contextos de aposta e que significa apostar. Veremos exemplos de get down sendo usado também no sentido de concentrar-se e copular (ou como dizemos: fazer sexo, transar).
Get down é usado também como sinônimo de dançar e, se você é fã de Netflix, deve saber que há uma série com esse nome que fala justamente de dança. Além disso, usamos o phrasal verb get down como descer, engolir e agachar.
Por fim, get down é sinônimo de perder as esperanças e ficar triste, escrever ou anotar algo e, por último, perder a inibição, “soltar-se”. Vamos aos exemplos:
1 – Get down como apostar:
Okay, everybody get down!
OK, todos apostem!
Get down, and let’s get going!
Apostem e vamos começar!
Getting Down in gambling means making a bet.
“Getting down” em jogos de azar significa fazer uma aposta.
2 – Get down como concentrar-se:
I’m flunking two subjects, man. I gotta get down.
Eu estou reprovando em duas matérias, cara. Eu tenho que me concentrar.
Come on, Sam, pay attention. Get down and learn this stuff.
Vamos, Sam, preste atenção. Concentre-se e aprenda essa coisa.
I need to get down to pass this test.
Eu preciso me concentrar para passar nessa prova.
3 – Get down como copular, transar:
Hey, let’s get down!
Ei, vamos transar!
All Steve wants to do is get down all the time.
Tudo que Steve quer fazer é transar o tempo todo.
They got down at the party last week.
Eles transaram na festa semana passada.
4 – Get down como dançar:
Whenever I hear that band, I really want to get down.
Sempre que eu escuto aquela banda, eu realmente quero dançar.
After they ate, the guests got down and boogied.
Depois de comer, os convidados dançaram e bailaram.
It is a place to get funky, a place to get loose and most importantly, a place to get down!
É um lugar para se divertir, um lugar para se soltar e mais importante, um lugar para dançar!
5 – Get down como descer:
He got down off the table and stood in the middle of the kitchen.
Ele desceu da mesa e ficou de pé no meio da cozinha.
Get down off the roof before you fall!
Desça do telhado antes que você caia!
He’s getting down from the ladder.
Ele está descendo da escada.
Can you get the cat down from the tree?
Você pode descer o gato da árvore?
The train pulled in and we got down.
O trem encostou e nós descemos.
6 – Get down como engolir:
I can’t seem to get this pill down.
Parece que eu não consigo engolir essa pílula.
He couldn’t get the meal down.
Ele não conseguia engolir a refeição.
The medicine tasted horrible and it was difficult to get it down.
O remédio tinha um gosto horrível e era difícil engoli-lo.
7 – Get down no sentido de agachar:
When the thieves started shooting, we all got down and covered our heads.
Quando os ladrões começaram a atirar, nós todos agachamos e cobrimos nossas cabeças.
Incoming fire! Get down!
Tiros recebidos! Agache-se!
He got down and played with the children.
Ele se agachou e brincou com as crianças.
Mary got down and walked around like a dog.
Mary agachou-se e andou por aí como um cachorro.
8 – Get down como sentir-se triste, perder as esperanças, deixar “para baixo”:
Doing the same thing every day can get you down.
Fazer a mesma coisa todo dia pode te deixar triste.
The awful heat was getting me down.
O calor terrível estava me deixando pra baixo.
My dog ran away, and it really got me down.
Meu cachorro fugiu e isso realmente me deixou pra baixo.
9 – Get down como escrever ou anotar algo:
I’ll just get your address down.
Eu vou apenas anotar seu endereço.
Someone managed to get down the registration number of the car.
Alguém conseguiu anotar o número de registro do carro.
Can you get down all he’s saying?
Você pode anotar tudo que ele está dizendo?
Please get it down on paper.
Por favor anote isso no papel.
10 – Get down como “soltar-se”, perder a inibição:
Let’s just get down and enjoy the party.
Vamos apenas nos soltar e aproveitar a festa.
At our reunion we got down with all our old friends.
Na nossa reunião nós nos soltamos com todos os nossos antigos amigos.
I always get down when I’m with her.
Eu sempre me solto quando eu estou com ela.
Lembre-se: não precisa se preocupar em decorar tudo o que foi passado no post. Dia após dia, após praticar bastante, com certeza get down não vai sair da sua cabeça! Se gostou, comente e compartilhe o post!
BAIXE O MATERIAL DO POST