Home O que significa em inglês? Get a Kick Out of Something | O que significa esta expressão?

Get a Kick Out of Something | O que significa esta expressão?

21454
Get a Kick Out of Something | O que significa esta expressão?

Apesar de parecer ser complicada, o sentido da expressão de hoje é bem simples. Get a kick out of something tem a ideia de gostar, adorar, curtir, se divertir com algo, ter prazer naquilo. O segredo para aprender expressões como esta é simplesmente entendê-la como um bloco com um sentido pronto e praticar bastante com frases de exemplo.

E por falar em frases de exemplo, este post está repleto delas. Por isso, recomendo que você aprenda a usá-las de maneira eficiente com o Anki. Com essa incrível ferramenta de repetição espaçada, seus resultados não só serão potencializados, mas se tornarão mais dinâmicos. Leia nosso tutorial aqui.

Vamos aos exemplos. Lembre-se que o something da expressão será substituído pela coisa com a qual a pessoa se diverte, curte ou gosta. Veja:

I always get a kick out of his jokes.
Eu sempre me divirto com as piadas dele.

get a real kick out of shopping for new shoes.
Eu curto/adoro  comprar sapatos novos.

Most people get a kick out of taking a trip.
A maiorias das pessoas adora/curte viajar.

Tom would get a kick out of seeing this.
Tom iria se divertir vendo isso.

Katsumoto gets a kick out of learning English expressions.
Katsumoto adora/curte aprender expressões do inglês.

“How did you like the movie?” “I really got a kick out of it.”
“O que você achou do filme?” “Eu realmente curti o filme.”

Anyone who gets a kick out of horror movies will love this show.
Qualquer um que curte filmes de terror irá amar este programa.

She’d probably get a kick out of this whole thing.
Ela provavelmente iria se divertir com essa coisa toda.

He loves books. He gets a kick out of reading.
Ele ama livros. Ele adora ler.

My friend always gets a kick out of hearing my wife speak French.
Meu amigo sempre adora/curte ouvir minha esposa falar francês.

I really get a kick out of my five-year-old nephew. He’s a funny kid.
Eu realmente me divirto com o meu sobrinho de cinco anos. Ele é uma criança engraçada.

Are we bad people because we get a kick out of other people’s trouble?
Nós somo pessoas ruins porque nos divertimos com o problema das outras pessoas?

E isso é tudo por hoje. Se você gostou da dica de hoje, lembre-se de nos dar uma força e compartilhar nosso conteúdo para que mais pessoas venham aprender inglês aqui conosco. Até a próxima!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.