Sabe quando você “aperta os olhos” quando está muito concentrado – ou quando desaprova de alguma coisa? “Franzir a testa”, como dizemos, ou “franzir o cenho”, se é que alguém usa essa palavra – “cenho”.
Pois bem, essa ação de apertar os olhos ou de “fazer cara feia” é aquilo que o inglês houve por bem definir com a palavra frown.
Frown pode ser tanto verbo – “franzir o cenho”, “fazer cara feia” – quanto substantivo: “cara feia”, “carranca”. Nessa altura você já deve ter visto que estamos chegando no verbo to frown on. O que ele significa? Simples: “desaprovar” ou “condenar/reprovar” alguma coisa. A expressão funciona por analogia a uma pessoa que “faz cara feia” quando alguma coisa acontece.
Frown on pode ser usado tanto em relação a ações de outras pessoas quanto em relação às pessoas elas mesmas. He frowns on working on Sundays, por exemplo (Ele desaprova de trabalhar aos domingos). Ou He frowns on Peter. Ele desaprova do Peter.
Note que as preposições on e upon tendem a levar sentidos parecidos, quando associadas com verbos. É esse o caso aqui, e você pode usar frown upon com o mesmíssimo sentido. Só não se esqueça de que upon sempre deixa sua linguagem um pouco mais formal, então aprecie com moderação.
Frown on não é um dos phrasal verbs mais essenciais da língua inglesa – longe disso. Mas você sabe que quanto mais você aprende da língua, mais fácil fica de aprender ainda mais. É uma bola de neve. Então não deixe de abrir o Anki aí, anotar algumas das frases abaixo e… partir para o próximo phrasal! Temos várias centenas à sua espera aqui no Mairo Vergara.
Bora lá.
I just know my mother frowns on my decision to go to a state school.
Eu só sei que minha mãe desaprova da minha decisão de ir para uma escola estadual.
If people frown on such relationships, they’re just living in the past.
Se as pessoas desaprovam de relacionamentos assim, eles só estão vivendo no passado.
Aunt Clara always seemed to frown on my cousin for some reason.
Tia Clara sempre parecia desaprovar do meu primo por algum motivo.
She frowns on bad language.
Ela desaprova de linguagem inapropriada.
The administration frowns on late submissions of the required forms.
A administração desaprova de envios atrasados dos formulários exigidos.
Smoking is frowned upon in many societies.
Fumar é condenado em muitas sociedades.
The company frowns on dating among employees.
A empresa desaprova de namoro entre funcionários.
Public expressions of affection are frowned upon in many cultures.
Expressões públicas de afeição são condenadas em muitas culturas.
Personal phone calls are frowned on at work.
Ligações telefônicas pessoais são condenadas no trabalho.
My parents frown upon loud music.
Meus parentes desaprovam de música alta.
Even though divorce is legal, it is still frowned upon.
Ainda que o divórcio seja legal, ele ainda é reprovado.
Se você gostou desse post – and if you don’t frown on making comments! –, deixe seu comentário abaixo! Você não sabe como gostamos de ouvir a voz virtual de nossos leitores 😉
BAIXE O MATERIAL DO POST