Se você já está familiarizado com o verbo to fold, “dobrar”, não será muito difícil absorver todos os sentidos com os quais se usa o phrasal verb derivado fold up. Abra o Anki aí para anotar algumas das frases de exemplo e vamos lá.
1 – Em primeiro lugar, fold up pode significar simplesmente o mesmo que fold. “Mas como assim?”, você pode perguntar. “Para quê?” Para nada. A prática de tacar a preposição up em qualquer verbo só “de raiva” é uma mania que já foi criticada por muitos escritores, mas que só está se enraizando mais e mais no inglês. Fazer o quê…
His clothes were neatly folded up on a chair.
As roupas dele estavam bem dobradas em uma cadeira.
He folded up his paper and put it away.
Ele dobrou o jornal e o colocou de lado.
(Lembra-se de put away? É outro phrasal verb muito útil, e se você não se lembra bem dele, vale a pena conferir como usá-lo aqui.)
This table folds up so you can put it in the trunk of a small car.
Esta mesa se dobra, de forma que você pode colocá-la no porta-malas de um carro pequeno.
2 – Fold up significa “desabar”, sendo usado especialmente em relação a pessoas e a objetos pequenos.
At the first shot the deer stopped short, then suddenly folded up.
Após o primeiro tiro, o veadol parou bruscamente e a seguir desabou subitamente.
The old chair suddenly folded up under him.
A velha cadeira desabou repentinamente sob ele.
I made it through the whole marathon but folded up as soon as I crossed the finish line.
Eu aguentei a maratona inteira, mas desabei assim que cruzei a linha de chegada.
O “desabar” aqui pode ser um jeito de se referir a um desmaio:
She folded up when she heard the news.
Ela desabou quando ouviu a notícia.
I was so weak that I was afraid I was going to fold up.
Eu estava tão fraco que tive medo de desmaiar.
3 – Fold up também pode ser usado para dizer que alguém “ruiu”, “desmoronou” ou “desabou” de forma figurada – por exemplo, podemos dizer que um time de futebol que simplesmente entrou em colapso perante o ataque do time rival folded up. Podemos traduzir de forma figurada (“ruir”, etc.) ou literal: “abandonar”, “ceder”.
The defense folded up under the savage attack.
A defesa ruiu perante o ataque selvagem.
After several hours trying to resist, the world champion finally folded up.
Depois de várias horas tentando resistir, o campeão mundial finalmente cedeu.
The weak just get crushed; you can’t blame them for folding up.
Os fracos são simplesmente esmagados; não dá para culpá-los por desistir.
4 – Finalmente, se você diz que um negócio qualquer (loja, restaurante, banco, empresa, etc.) folded up, você está dizendo que ele “fechou”, geralmente devido a problemas financeiros.
Small businesses were folding up right and left.
Havia pequenas empresas fechando a torto e a direito.
Two months later the company folded up.
Dois meses depois a companhia fechou.
I can’t believe that restaurant folded up — I really liked it.
Não consigo acreditar que aquele restaurante tenha fechado – eu gostava muito dele.
O que você achou do verbo de hoje? Conte aí nos comentários e nos vemos no próximo post!
BAIXE O MATERIAL DO POST