No post de hoje falaremos de um phrasal verb bastante interessante e muito usado no dia-a-dia. Mas antes de explicá-lo, vamos relembrar algumas coisas: um phrasal verb é feito da junção de um verbo e uma ou duas partículas. Essa união resulta em uma expressão que muitas vezes não tem nada a ver com o verbo em si. E é por isso que alguns estudantes acham que phrasal verbs são difíceis de se aprender. Isso não precisa ser verdade. Se você deixar de lado o sentido do verbo sozinho e aprender a expressão como um todo, sempre dentro de um contexto, você vai se lembrar como usá-la e, consequentemente, do seu sentido completo.
Como mencionei, não conseguimos entender o sentido de alguns phrasal verbs somente pelo verbo da expressão. Feel for é uma das exceções, pois o verbo feel deixa claro o sentido da estrutura. Sabemos que feel é sentir e for pode ser “por”, mas essa expressão é usada como sinônimo de lamentar, sentir pena de alguém, ou, como às vezes dizemos em português, sentir por alguém.
Como também já comentei antes, é importante que você estude e treine os exemplos que disponibilizamos nos posts, para assim internalizar efetivamente o que cada expressão transmite. Você pode usar o Anki, uma ferramenta de repetição espaçada, para estudar. Se você ainda não sabe o que é o Anki, clique aqui e leia nosso tutorial completo.
Então vamos ao que interessa? Seguem abaixo os exemplos do phrasal verb feel for, que usamos como sentir pena ou lamentar:
I really feel for him, having to take the exam again.
Eu realmente sinto pena dele, tendo que fazer a prova novamente.
I really feel for you. I’m so sorry it turned out this way.
Eu realmente sinto por você. Lamento que isso acabou dessa forma.
I know she’s unhappy, and I feel for her.
Eu sei que ela está infeliz e eu lamento por ela.
I feel for the employees that were laid off.
Eu sinto pelos empregados que foram demitidos.
I really feel for him since he lost his job.
Eu realmente sinto pena dele desde que ele perdeu seu emprego.
I really feel for people who suffer from depression.
Eu realmente lamento pelas pessoas que sofrem de depressão.
I feel for them, seeming to be snubbed by their children, not understanding them.
Eu sinto pena deles, parecendo ser afrontados por seus filhos, não os entendendo.
I know you’re disappointed and upset, and I feel for you.
Eu sei que você está desapontado e chateado e eu lamento por você.
She almost felt for him.
Ela quase lamentou por ele.
(Repare na forma do passado do verbo feel: felt.)
Fred felt for Dave, but there was nothing he could do for him.
Fred sentiu pena de Dave, mas não havia nada que ele poderia fazer por ele.
Com os exemplos, analise não apenas a expressão feel for, mas também as estruturas das frases. Quando estudamos um idioma estrangeiro, rever e relembrar padrões é uma das formas de estudo mais eficazes para não deixar a língua “enferrujar”. Se você gostou do post, comente e compartilhe.
BAIXE O MATERIAL DO POST