Este é o terceiro post sobre os tempos verbais no passado. Já vimos sobre o Simple Past e o Past Continuous, e hoje veremos sobre o Past Perfect. A estrutura deste tempo verbal é sempre a seguinte:
Sujeito + had + verbo no particípio
Se você ficou se perguntando o que é esse tal de particípio, não se preocupe. Já falamos sobre ele no post sobre o Present Perfect, mas apenas relembrando:
Em português, particípio é quando o verbo termina com –ado ou –ido (chegado, acabado, jogado, partido, ferido, resolvido etc.). Em inglês, o particípio dos verbos regulares termina com –ed (loved, liked, walked, passed, killed, tried etc.).
Já os irregulares podem ser bem diferentes do verbo no infinitivo (been, done, gone, felt, left, bought, written, broken, seen etc.) ou ser exatamente iguais ao infinitivo (read, put, cut, hurt, let, become, cost, run etc.). Ninguém pode dizer que o inglês não tem senso de humor, né?
Mas não se preocupe em memorizar aquelas longas listas com os verbos irregulares e seus particípios. Os principais são muito usados e você já os conhece; os demais você irá aprendendo aos poucos, ok?
Então, em que situação usamos o Past Perfect? Quando alguém estiver falando de duas coisas que ocorreram no passado, o Past Perfect indicará qual das duas aconteceu primeiro. Por exemplo, digamos que você estudou inglês antes de fazer uma viagem para os EUA. Como você falaria isso em inglês?
I had studied English before I went to the USA.
Eu havia estudado inglês antes de ir para os EUA.
Ou digamos que você foi ao cinema ontem com uns amigos, mas quando vocês entraram na sala, o filme já havia começado. Como você falaria isso em inglês?
The movie had already started when we got to the movie theater.
O filme já havia começado quando nós chegamos ao cinema.
Percebeu como o Past Perfect indica qual ação aconteceu primeiro? A ação que aconteceu depois costuma ser descrita com o Simple Past e a ordem das frases não altera em nada seu sentido. Vamos ver mais alguns exemplos de frases no Past Perfect? Repare que o had pode ser contraído e virar apenas um ‘d junto ao sujeito.
Tony knew London very well because he had visited the city several times.
O Tony conhecia Londres muito bem porque ele havia visitado a cidade várias vezes.
She only understood the movie because she had read the book.
Ela somente entendeu o filme porque ela havia lido o livro.
They felt bad about selling the house because they had owned it for more than forty years.
Eles se sentiram mal em vender a casa porque eles haviam sido donos dela por mais de quarenta anos.
George had repaired many cars before he received his mechanic’s license.
O George havia consertado muitos carros antes de receber sua licença de mecânico.
I did not have any money because I’d lost my wallet.
Eu não tinha nenhum dinheiro porque eu havia perdido minha carteira.
The plane had left by the time I got to the airport.
O avião havia partido quando eu cheguei ao aeroporto.
I’d written the email before he apologized.
Eu havia escrito o e-mail antes de ele se desculpar.
We had had that car for ten years before it broke down.
Nós tivemos aquele carro por dez anos antes de ele quebrar.
(O uso da palavra ‘had’ duas vezes pode parecer estranho, mas lembre-se: o primeiro ‘had’ é o verbo auxiliar e o segundo ‘had’ é o verbo principal ‘have’ no particípio.)
Como podemos formar frases negativas e interrogativas com o Past Perfect? Não tem segredo nenhum. Para as frases negativas, acrescente not após o verbo auxiliar had. É muito comum vermos o had e o not serem contraídos, formando a palavra hadn’t. Você pode usar também a palavra never. Veja nas frases abaixo como fica:
We were not able to get a hotel room because we had not booked in advance.
Nós não conseguimos um quarto de hotel porque nós não havíamos reservado com antecedência.
She had not lived in California before moving to Texas.
Ela não havia morado na Califórnia antes de mudar para o Texas.
I had not eaten at that restaurant before today.
Eu não havia comido naquele restaurante antes de hoje.
Samantha hadn’t had time to explain her side of the story.
A Samantha não havia tido tempo de explicar o lado dela da história.
My friends had never gone to France.
Meus amigos nunca haviam ido para a França.
I had never seen such a beautiful beach before I went to Aruba.
Eu nunca havia visto uma praia tão bonita antes de ir para Aruba.
Kristine had never been to an opera before last night.
A Kristine nunca havia ido à uma ópera antes de ontem à noite.
E quanto às frases interrogativas? Coloque o verbo auxiliar had no início da frase e não esqueça do ponto de interrogação. Veja como fica:
Had you cleaned up the mess by the time they came home?
Você havia limpado a bagunça quando eles chegaram em casa?
Had Adam ever spoken to the CEO before he was fired?
O Adam já havia falado com o presidente executivo antes de ser demitido?
Had Susan ever studied Thai before she moved to Thailand?
A Susan já havia estudado tailandês antes de ela se mudar para a Tailândia?
Had you ever visited the United States before your trip in 2006?
Você já havia visitado os Estados Unidos antes de sua viagem em 2006?
Conseguiu entender como usar o Past Perfect? Se tiver ficado com alguma dúvida, deixe nos comentários. E não esqueça de ir incluindo o que aprender sobre os tempos verbais no Anki, para facilitar seus estudos. O próximo post será sobre o Past Perfect Continuous, não perca! See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST