Você conhece a música It’s All In The Game? Eu também não – pelo menos até um tempo atrás, quando a vi (ou ouvi) no trailer do terceiro filme Jumanji. A música é um hit do final da década de ‘50 que compensa conferir, mas a razão pela qual falo dela é o começo da primeira estrofe:
Many a tear has to fall
But it’s all in the game.
Sabendo que many significa “muitos/as”, a primeira linha pode soar um pouco confusa – “muitas uma lágrima”? Não, o significado é “muitas lágrimas”, mesmo. O que acontece aqui é que many a é uma estrutura de plural do inglês que equivale exatamente ao simples many, mas tende a ser usada em um sentido mais poético ou retórico.
O detalhe aqui é que many a é seguido por um substantivo no singular, e não no plural! Então, em vez de dizer, por exemplo, many men, você coloca o substantivo “homens” no singular: many a man.
A conjugação, é claro, segue a terceira pessoa do singular — por isso é que dizemos many a tear has to fall. A versão com o plural mais rotineiro seria many tears have to fall.
Confira os exemplos abaixo – as traduções em português procuram seguir a mesma veia literária/poética.
I’ve been there many a time.
Muitas foram as vezes estive aqui.
I’ve sat here many a time and wondered about her.
Muitas foram as vezes sentei-me aqui e me indaguei sobre ela.
Many a tale was told.
Muitos foram os contos narrados.
Many a man has tried but few men have succeeded.
Muitos foram os homens que tentaram, mas poucos conseguiram.
Many a tear has to fall, but it’s all in the game.
Muitas lágrimas devem cair, mas está tudo no jogo.
I’ve told him many a time to be more polite.
Eu disse a ele muitas vezes para ser mais bem-educado.
Many a mother tries to act out her unrealized dreams through her daughter.
Muitas mães tentam fazer acontecer seus sonhos não realizados através da filha.
I have spent many a happy hour in the hills.
Muitas foram as horas felizes que passei nessas colinas.
Many a parent has had to go through this same painful process.
Muitos pais tiveram de passar pelo mesmo processo doloroso.
Many a good man has been destroyed by booze.
Muitos bons homens foram destruídos pela bebida.
John and I have talked about it many a time.
Muitas vezes John e eu conversamos.
Como você vê, embora a estrutura many a + singular possa causar um pouco de confusão no começo, quando você a examina mais de perto vê que na verdade ela não oferece dificuldades. Aliás, muita coisa na vida é assim!
Só não vá andar por aí usando many a com muita frequência, sob pena de acharem que você é um viajante do tempo que acaba de chegar do século 19…
BAIXE O MATERIAL DO POST