Home Phrasal Verbs Do Away With | O que significa este phrasal verb?

Do Away With | O que significa este phrasal verb?

9954
Do Away With | O que significa este phrasal verb?

Qual o significado de do away with? Simples: “eliminar”, “abolir” ou “livrar-se de” alguma coisa. Um segundo sentido, um pouco mais tétrico: “eliminar” ou “matar” alguém.

Como você vê, esse é um phrasal verb duplo, sempre seguido de duas preposições.

Note a estrutura dele: do (“fazer”) + away (“para longe”) + with (“com”), que não se traduz literalmente de jeito nenhum. Às vezes – aliás, as mais das vezes, em se tratando de phrasal verbs, o jeito é nem tentar entender como o verbo faz sentido, e simplesmente aceitar o significado dele na fé mesmo.

Bem, sem mais enrolações, vamos aos exemplos de sempre. Não se esqueça de anotar algumas das frases que escolhemos para você no Anki.

1 – “Eliminar”, “abolir”, “livrar-se de” algo.

He thinks it’s time we did away with the monarchy.
Ele acha que está na hora de nos livrarmos da monarquia.
(Note a expressão it’s time: contrariamente à nossa expressão “está na hora”, it’s time pode ser seguido de verbo tanto no presente quanto no passado: it’s time we do away ou it’s time we did away. A diferença entre uma versão e outra é uma simples nuance – essencialmente, o sentido é o mesmo.)

A lot of the restrictions on imports have been done away with.
Muitas das restrições em importações foram abolidas.

These ridiculous rules and regulations should have been done away with years ago.
Estas regras e regulamentos ridículos deveriam ter sido eliminados faz anos.

Computerization has enabled us to do away with a lot of paperwork.
A computerização nos permitiu eliminar muita papelada.

The long-range goal must be to do away with nuclear weapons altogether.
O objetivo de longo prazo deve ser de nos livrarmos de armas nucleares como um todo.
(Lembra-se da palavra altogether? Confira este post aqui caso não tenha certeza de qual é a diferença entre altogether e all together.)

The company had to do away with free lunches in order to save money.
A companhia precisou abolir os almoços gratuitos a fim de economizar dinheiro.

They have decided to do away with the old lighting system.
Eles decidiram livrar-se do sistema de iluminação antigo.

2 – “Eliminar”, “livrar-se de”, “dar um jeito em” (ou seja, “matar”).

There were rumours that Doug had done away with his wife.
Havia rumores de que o Doug havia se livrado da sua esposa.

She thinks he may have done away with her sister.
Ela acha que ele pode ter eliminado a irmã dela.

Thousands of persons have been done away with in this manner.
Milhares de pessoas foram eliminadas desta forma.

E voilà, eis aí o phrasal verb do away with! Espero que você tenha gostado do post 😉

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.