Se você acompanha nossos posts, já deve estar cansado de ouvir que nem sempre (ou quase nunca) é possível traduzir expressões idiomáticas ao pé da letra. A expressão de hoje não é exceção — do a number on seria “fazer um número em”, o que não teria nenhum sentido. Então o que ela significa?
Do a number on pode significar “aprontar com”, “magoar”, “machucar” ou “criticar”. Quer ver algumas frases que exemplificarão o uso de do a number on em cada um destes quatro sentidos? Então, vamos lá!
1 – Comecemos vendo do a number on no sentido de “aprontar com”:
Boy, your friend really did a number on you!
Rapaz, seu amigo realmente aprontou com você!
The teacher did a number on the whole class by giving them a pop quiz.
A professora aprontou com a classe toda por lhes dar um teste surpresa.
(Leia o post Qual a diferença entre Whole, Hole e Role?)
That boss of yours really did a number on you; you’ll never get promoted.
Aquele seu chefe realmente aprontou com você; você nunca será promovido.
2 – Outro sentido de do a number on é “magoar”:
Tom did a number on Mary when he went out with Ann.
O Tom magoou a Mary quando saiu com a Ann.
(Leia o post Qual a diferença entre Going Out With e Seeing?)
She really did a number on her old boyfriend, making him beg her to come back and then turning him down.
Ela realmente magoou o antigo namorado dela, fazendo-o lhe implorar para voltar e, depois, o rejeitando.
(Leia o post Turn Down | O que significa este phrasal verb?)
Considering her pessimism toward marriage, her last break-up must have really done a number on her.
Considerando o pessimismo dela em relação ao casamento, seu último término deve ter realmente a magoado.
3 – Agora, veja do a number on significando “machucar”:
I really did a number on my ankle when I fell.
Eu realmente machuquei meu tornozelo quando caí.
Sun and pollution can really do a number on your skin.
O sol e a poluição podem realmente machucar sua pele.
It was a small piece of shrapnel, but it did a number on my left cheek.
Era um pequeno pedaço de estilhaço, mas machucou minha bochecha esquerda.
4 – Finalmente, do a number on pode significar “criticar”:
The reviewers really did a number on that film.
Os críticos realmente criticaram aquele filme.
The committee really did a number on the mayor’s proposal.
O comitê realmente criticou a proposta do prefeito.
To the delight of Republicans, the press did a number on the senator.
Para o prazer dos republicanos, a imprensa criticou o senador.
Agora você já sabe o que significa do a number on! Que tal colocar as frases desse artigo no Anki? Assim, você não se esquecerá da expressão que aprendeu hoje. E já que ela teve relação com números, leia também sobre o que significa A Number Of. See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST