Home Phrasal Verbs Count On | O que significa este phrasal verb?

Count On | O que significa este phrasal verb?

10804
Count On | O que significa este phrasal verb?

To count on. Esse é um phrasal verb bastante simples, que essencialmente se traduz pelo nosso verbo “contar com” algo ou alguém. No entanto, a correspondência não é total, já que você também pode “contar com que algo aconteça”, e aqui a estrutura é um pouco diferente em inglês: to count on something happening. O que para nós é o modo subjuntivo (“que aconteça”) em inglês vira o presente contínuo do indicativo.

Conforme examinamos os exemplos abaixo, dá para ir entendendo melhor como usar a estrutura da frase com o verbo to count on. Caso alguma das estruturas abaixo seja novidade para você, lembre-se de adicioná-la ao Anki, para suas costumeiras revisões.

Vale a pena notar que, a grosso modo, “contar” tem dois significados: o primeiro é sinônimo de “confiar”, o segundo, de “esperar”. A mesma distinção existe em inglês, e assim é que dividimos os exemplos abaixo de acordo.

1Count on, “contar com”, sinônimo de “confiar em”. Outro phrasal verb em inglês que traz o mesmo sentido é to depend on.

Can I count upon you to do the job?
Posso contar com você para fazer o trabalho?

You can always count on him for good advice.
Você sempre pode contar com ele para receber bons conselhos.
(Note duas coisas na frase acima: em inglês, você pode usar a estrutura count on X for Y. Em português, precisamos dizer “contar com X para (verbo) Y. No caso, o verbo “receber” é adicionado. A segunda nota é que advice é um substantivo incontável. É impossível dar advices para alguém: se você quiser se referir a um conselho específico, o jeito é dizer a piece of advice.)

You can count on me.
Você pode contar comigo.

I knew I could count on you to be on time.
Eu sabia que podia contar com você para chegar a tempo.

I can always count on my wife to cheer me up after a tough day.
Eu sempre posso contar com a minha esposa para me animar depois de um dia difícil.

We can count on Bill to get the job done.
Podemos contar com o Bill para dar conta do recado.
(Confira aqui o post Dar Conta do Recado.)

Can I count on this car to start every morning of the year?
Posso contar com este carro para dar partida toda manhã do ano?

You can always count on Kent to be punctual.
Você sempre pode contar com a pontualidade do Kent.
(Em alguns casos como este acima, o jeito é “trapacear”: como soaria um poucochinho estranho dizer “contar com o Kent ser pontual”, você troca “ele ser pontual” por “a pontualidade dele”. Feito!)

I was counting on getting a raise when I made the decision to purchase a house.
Eu estava contando em receber um aumento quando fiz a decisão de comprar uma casa.

The whole team was counting on me, and I let them down.
A equipe toda estava contando comigo, e eu os deixei na mão.
(Confira aqui o post Let Down.)

2To count on também pode significar “contar com que algo aconteça” ou “esperar que algo aconteça”.

I hope you weren’t counting on a Christmas bonus because I don’t think we’re getting them this year.
Espero que vocês não estivessem contando com um bônus de Natal, porque acho que não vamos recebê-los este ano.

Carol was counting on getting a raise in spring.
A Carol estava esperando receber um aumento na primavera.

We are counting on a great vacation this summer.
Estamos esperando ter umas ótimas férias este verão.
(Uma vez mais, note a estrutura to count on a thing, que traduzimos como “esperar ter uma coisa” — no português é preciso achar o verbo apropriado e acrescentá-lo à frase. Soaria um pouco esquisito dizer que “estamos esperando umas ótimas férias”.)

Tournament directors are counting on good weather.
Os diretores do torneio estão contando com bom tempo.

She hadn’t counted on it raining.
Ela não havia esperado que fosse chover.

We’re counting on about 20 people coming to the meal.
Estamos esperando que cerca de 20 pessoas venham para a refeição.

I was counting on Jane driving me home.
Eu esperando que a Jane fosse me levar para casa.

Por aqui encerramos o post de hoje, mas se você tiver alguma dúvida ou observação a acrescentar, não deixe de usar a caixa de comentários abaixo para tanto. E até o próximo post, um abraço e bons estudos!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.