Hoje vamos ver a expressão heart-to-heart, que é exatamente isso que você está pensando: “uma conversa séria” ou “uma conversa sincera/franca”.
Heart-to-heart é aquela conversa onde você e outra pessoa próxima abrem o jogo, falam sem rodeios e resolvem problemas ou fazem confissões. É mesmo uma conversa “de coração para coração”, como diz a expressão em inglês.
Você pode usar heart-to-heart como um adjetivo (we had a heart-to-heart talk) ou, o que virou muito comum, como substantivo, onde a palavra talk é omitida: we had a heart-to-heart.
Vejamos uma lista de exemplos, como sempre. Lembre-se que você pode usar o software Anki para anotar esta e outras expressões aprendidas, pois como todo mundo sabe, nada se aprende sem muita revisão.
Então, vamos lá?
We had a heart-to-heart over a bottle of wine.
Tivemos uma conversa sincera, tomando uma garrafa de vinho.
We had a good, heart-to-heart talk about where our relationship was heading.
Tivemos uma boa e sincera conversa sobre para onde nosso relacionamento estava indo.
You need to have a heart-to-heart talk with your son, or he’ll soon be in trouble with the police.
Você precisa ter uma conversa séria com o seu filho, ou logo ele estará encrencado com a polícia.
Has he met him over a cup of tea and had a heart-to-heart talk about it?
Ele já o encontrou para tomar um chá e teve uma conversa séria sobre isso?
Why don’t you have a heart-to-heart with him and sort out your problems?
Por que você e ele não têm uma conversa sincera e resolvem os seus problemas?
It was time for a heart-to-heart with my daughter.
Estava na hora de ter uma conversa sincera com a minha filha.
In fact, we need heart-to-heart dialogues between friends, between teachers and students, between husbands and wives, between parents and children.
Na verdade, precisamos de diálogos sinceros entre amigos, entre professores e alunos, entre maridos e esposas, entre pais e filhos.
He used to drive his children to school in order to get a chance to have heart-to-heart discussions with them.
Ele costumava dirigir seus filhos para a escola a fim de ter a oportunidade de ter uma conversa séria com eles.
I had not called my mother for a heart-to-heart conversation, but she always insisted upon having one with me.
Eu não havia ligado para a minha mãe para ter uma conversa séria, mas ela sempre insistia numa comigo.
Most of us tend to reconcile conflicts through heart-to-heart talks.
A maioria de nós tende a reconciliar conflitos através de conversas sérias.
Casual questions about stuff soon turned into a heart-to-heart conversation.
Perguntas causais sobre as coisas logo viraram uma conversa séria.
O que você achou do post de hoje? Dúvidas, sugestões ou críticas… não, não dou o meu número de celular, não! Deixe um comentário aí e um dia aparece a resposta ;p
BAIXE O MATERIAL DO POST