Home Como se diz em inglês? Como se diz “Pavio Curto” em inglês?

Como se diz “Pavio Curto” em inglês?

10804
Como se diz

Hoje vamos aprender como se diz “pavio curto” em inglês, aquela velha expressão usada para falar de alguém cuja ira se provoca facilmente. Mas antes, é necessário você saber como usar esse material com eficiência máxima; veja o tutorial do Anki para saber como.

Usaremos a expressão short temper; ela equivale a “temperamento curto”, ao pé da letra — o mesmo que “pavio curto”. Com isso em mente, vamos aos exemplos de short temper em contexto.

Her short temper could only be controlled by one of us.
O pavio curto dela podia ser controlado apenas por um de nós.

Except for your short temper, you are my best officer.
Exceto pelo seu pavio curto, você é meu melhor oficial.

(“Officer” geralmente refere-se a algum cargo militar, como policial ou agente, mas pode ser outro cargo público também.)

She has a really short temper, and is a hopeless romantic.
Ela tem um pavio bem curto, e é desesperadamente romântica.

(O advérbio “really”, cuja tradução nesse caso é “bem”, teve de ser colocado antes do substantivo “curto” para fazer sentido em português.)

No wonder Drake had such a short temper when it came to Alan.
Não é surpresa que Drake tinha um pavio tão curto quando se tratava do Alan.

(“Such a short temper” quer dizer “um pavio tão curto”.)

Kevin has a wicked sense of humor and a short temper.
Kevin tem um senso de humor perverso e um pavio curto.

And I already know you’re a beautiful girl with a short temper.
E eu já sei que você é uma garota bonita com um pavio curto.

Outra opção é usar o adjetivo short-tempered. Claramente, ele qualifica alguém como possuindo pavio curto, ou seja, possuindo um temperamento “inflamável”. Seguem os exemplos:

A short-tempered businessman.
Um empresário pavio curto.

She is so short-tempered that people avoid her company.
Ela é tão pavio curto que as pessoas evitam a companhia dela.

“I wish to apologize for being so short-tempered this morning,” he began.
“Eu desejo pedir desculpas por ser tão pavio curto esta manhã”, ele começou.

“God! Some people are short-tempered, aren’t they?” “Yeah.”
“Deus! Algumas pessoas são pavio curto, não são?” “Sim.”

Well, I guess we’re all short-tempered today.
Bem, eu acho que nós estamos todos de pavio curto hoje.

I’m sorry if I’m a little short-tempered with you sometimes.
Desculpe se sou um pouco pavio curto com você às vezes.

É isso por agora. Agora use o Anki para consolidar o aprendizado, compartilhe o post e até a próxima oportunidade!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.