Por mais que o tema de hoje seja bastante simples e direto (uma raridade no inglês, convenhamos), é um tema que vale a pena examinarmos. Isso porque muita gente ainda confunde, traduzindo literalmente do português na hora de dizer que “passou/não passou na prova”.
Vejamos, então: para dizer que você passou numa prova, exame ou teste, use I passed the exam/test. O verbo “passar”, to pass, é obviamente o mesmo, mas em inglês ele é usado de forma direta – não requer uma preposição antes do objeto. Em português, soaria estranho dizer “eu passei a prova”; em inglês, seria esquisito dizer I passed in the test.
E quanto a “não passar” ou “ser reprovado”? Pode parecer que seria suficiente colocar a frase na negativa: He didn’t pass the test. Mas, ainda que essa possibilidade não errada, é mais comum construirmos a frase de outra forma, dizendo He failed the test – “ele foi reprovado”.
Uma vez mais, note a estrutura direta: não é usada preposição entre fail e o objeto the test.
Como você vê, o tema é bastante simples e basta uma revisão simples com algumas frases de exemplo (que, como sempre, você pode anotar no Anki) para não errar mais no futuro.
Vamos lá, então.
1 – “Passar”.
All our employees must pass a written exam.
Todos os nossos funcionários devem passar em um exame escrito.
I’m not really expecting to pass the first time.
Eu não estava realmente esperando passar da primeira vez.
She hasn’t passed her driving test yet.
Ela ainda não passou na prova de direção.
2 – “Ser reprovado”.
If you fail these exams, you can resit them next year.
Se você for reprovado nessas provas, você pode fazê-las novamente no ano que vem.
(Note que no inglês britânico usa-se frequentemente o verbo to sit, “sentar”, no sentido de “fazer” uma prova. No inglês estadunidense, take é mais comum.)
It doesn’t matter if you fail, just do your best.
Não importa se você for reprovado. Basta dar o seu melhor.
I shudder to think what my parents will say when I tell them I’ve failed my exams.
Tremo de pensar o que meus pais dirão quando eu contar a eles que fui reprovado nos exames.
Students who fail the exam can retake it.
Os alunos que forem reprovados podem fazer o exame de novo.
I can’t believe you failed maths again!
Não acredito que você foi reprovado em matemática de novo!
3 – Finalmente, “reprovar alguém” é simplesmente to fail someone:
The teacher failed only his two worst students.
O professor reprovou somente os dois piores alunos.
The examiners failed over half the candidates.
Os examinadores reprovaram mais da metade dos candidatos.
I failed you in biology because you missed so many classes this semester.
Você foi reprovado em biologia porque faltou a tantas aulas neste semestre.
E como se diz “gabaritar” uma prova? Para isso já temos uma ótima resposta escrita pela Ivy. Confira aqui.
Espero que você tenha gostado do tema de hoje. Se algo ainda não estiver claro, deixe seu comentário aí embaixo e procurarei responder assim que possível.
BAIXE O MATERIAL DO POST