Home Como se diz em inglês? Como se diz “Nunca Mais” em inglês?

Como se diz “Nunca Mais” em inglês?

19055
Como se diz “Nunca Mais” em inglês?

Todo mundo tem um grande arrependimento em sua vida, aquela decisão que jamais tomaria novamente. Quando você pensa no assunto, logo diz: “Nunca mais!” Que tal aprender a dizer isso em inglês? É muito importante saber como falar corretamente as expressões idiomáticas em inglês, porque nem sempre traduzir palavra por palavra é a melhor escolha. Neste caso, por exemplo, uma tradução ao pé da letra seria nevermore, expressão muito antiga que os nativos não usam mais, a não ser que estejam citando um poema de Edgar Allan Poe ou coisa do tipo.

O modo correto de se dizer “Nunca mais” é Never again. Sabemos que a palavra again significa “de novo” ou “novamente”, então usar essa expressão indica que você fez aquilo uma vez, mas não tem a intenção de jamais fazer novamente. Essa frase é bem conhecida em inglês, tendo sido usada como lema do Dia Internacional da Lembrança do Holocausto e fazendo parte do título original do famoso discurso de Martin Luther King, I have a dream (O título era Normalcy – Never again, ou seja, “Normalidade – nunca mais”).

Vejamos então exemplos de frases com Never again:

I went sailing once. Never again!
Eu fui velejar uma vez. Nunca mais!

They never again tortured a prisoner in his presence.
Eles nunca mais torturaram um prisioneiro na presença dele.

Never again will I buy a car from that dealer.
Nunca mais comprarei um carro daquele revendedor.
(Talvez você tenha estranhado o modal verb will estar antes do pronome I, visto que não se trata de uma pergunta. Mas calma! Essa inversão pode ser feita apenas para se dar mais ênfase ou destaque ao que se está dizendo, sem alteração nenhuma no sentido da frase. Você notará que essa mesma inversão foi feita em várias frases a seguir.)

Never again would he be allowed to set foot in their house.
Nunca mais ele teria a permissão de colocar o pé na casa deles.

Never again would she listen to the promptings of her heart.
Nunca mais ela ouviria as sugestões de seu coração.

He will never again be allowed inside a British boxing ring.
Ele nunca mais será aceito em um ringue de boxe britânico.

He drove me back home last night. Never again!
Ele me levou de volta para casa ontem à noite. Nunca mais!

And Rebekah will never again see her favourite son.
E a Rebekah nunca mais verá seu filho favorito.
(Se você pensou que parece estar sobrando uma letra U na palavra favourite, não pensou errado: é que os britânicos escrevem assim, enquanto os americanos optam por favorite. O mesmo acontece com a palavra color/colour.)

It was an absolute truth, never again to be questioned.
Era uma verdade absoluta, que nunca mais seria questionada.

At the time he said never again, but a few years have gone by and he has a different perception today.
Naquele momento ele disse nunca mais, mas alguns anos se passaram e ele tem uma visão diferente hoje.

She promised herself never again to disturb the peace of this man’s life.
Ela prometeu a si mesma nunca mais perturbar a paz da vida desse homem.

Perhaps she would never again be able to function normally.
Talvez ela nunca mais seria capaz de trabalhar normalmente.

Never again can we take the people of China for granted.
Nunca mais poderemos subestimar o povo da China.

We broke up again last night and we will never again be together.
Nós terminamos ontem a noite e nunca mais ficaremos juntos.
(Broke up é passado do phrasal verb break up, que pode significar “quebrar em pedaços”, “interromper”, “rir demais”, ou como no caso do exemplo acima, “terminar um relacionamento”. Clique aqui para ver exemplos de frases com cada um destes significados.)

Never again can the president impose his will on the legislature.
Nunca mais o presidente poderá impor sua vontade na legislatura.

I will never again listen to what you say.
Eu nunca mais ouvirei o que você diz.

Never again will he speak to me like that.
Nunca mais ele falará comigo daquele modo.

Never again will they have to live in fear and terror.
Nunca mais eles terão de viver em medo e terror.

You will never again feel lonely. I’ll always be by your side.
Você nunca mais se sentirá solitário. Eu sempre estarei ao seu lado.

France has promised it will never again carry out nuclear tests.
A França prometeu nunca mais conduzir testes nucleares.

E aí, o que achou? Simples, né? Agora que já leu a explicação e os exemplos, use o Anki para never again esquecer esta expressão! Você pode aprender a usá-lo vendo o tutorial completo do Anki. Ah! E deixe pra gente nos comentários uma frase em inglês contando o que você nunca mais faria. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.