Home Como se diz em inglês? Como se diz “Nem Morto” em inglês?

Como se diz “Nem Morto” em inglês?

55
Como se diz “Nem Morto” em inglês? Aprenda neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

Quando alguém quer enfatizar que nunca, jamais, em hipótese alguma faria algo, é comum ouvir essa pessoa dizer que não faria aquilo “nem morta”. Você sabe dizer essa expressão em inglês?

O correspondente a “nem morto” em inglês é wouldn’t be caught dead (ou wouldn’t be seen dead), que literalmente quer dizer que a pessoa “não seria pega (ou vista) morta” fazendo aquilo.

É importante ressaltar que, após essa expressão, o correto é usar um verbo terminado em –ing ou a preposição in. Veja um exemplo:

I wouldn’t be caught dead wearing a jacket like that!
Eu não usaria uma jaqueta dessas nem morto!

I wouldn’t be caught dead in a jacket like that!
Eu não usaria uma jaqueta dessas nem morto!

Legal, né? Veja mais frases com wouldn’t be caught/seen dead e depois acrescente esta interessante expressão ao seu Anki!

I wouldn’t be caught dead wearing shoes like that. They are so old fashioned.
Eu não usaria sapatos assim nem morto. Eles são tão antiquados.

He is a very ethical man with high morals; he wouldn’t be caught dead doing anything illegal.
Ele é um homem muito ético com moral elevada; ele não faria nada ilegal nem morto.

He wouldn’t be caught dead going to a place like that.
Ele não iria a um lugar desses nem morto.

She feels he’s a very creepy person. She wouldn’t be caught dead hanging out with him.
Ela acha que ele é uma pessoa muito assustadora. Ela não sairia com ele nem morta.

He values his job a lot and wouldn’t be caught dead going against the company’s directive.
Ele valoriza muito o seu emprego e não iria contra a diretiva da empresa nem morto.
(Leia o post
Qual a diferença entre Job e Work?)

She was very conscious of her social image and wouldn’t be caught dead doing anything that went against it.
Ela era muito consciente da sua imagem social e não faria nada que fosse contra ela, nem morta.

Ruth said she wouldn’t be caught dead in a dress like the one Emily had worn to the party.
A Ruth disse que não usaria nem morta um vestido como aquele que a Emily havia usado na festa.

He is a staunch atheist. He wouldn’t be seen dead in a place of worship.
Ele é ateu convicto. Ele não iria a um local de adoração nem morto.

I wouldn’t be seen dead wearing a dress like that ─ it’s like something my grandmother would wear!
Eu não usaria um vestido daqueles nem morta ─ parece algo que a minha avó usaria!

I wouldn’t be seen dead wearing that shirt. You can burn it for all I care.
Eu não usaria essa camisa nem morto. Por mim, você pode queimá-la.

She had always said she wouldn’t be seen dead working for that company, but I guess everyone has their price.
Ela sempre disse que não trabalharia para aquela empresa nem morta, mas acho que todo mundo tem seu preço.

Agora que você já aprendeu a dizer “nem morto” em inglês, que tal formular uma frase com a expressão wouldn’t be caught dead e deixá-la nos comentários? E aproveite também para ler sobre a expressão similar Over My Dead Body. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.