Home Como se diz em inglês? Como se diz “Meio Período” em inglês?

Como se diz “Meio Período” em inglês?

3444
Como se diz

Hoje descobri que a expressão short time é a equivalente da nossa “meio período” o “meio expediente” – isso é, quando trabalha-se só por metade da jornada de trabalho típica.

Em tradução literal, short time significa “trabalho curto”, então dá para ver que a frase é bem lógica!

Não há muito o que dizermos aqui, então vamos direto às frases. Como sempre, não deixe de adicionar uma ou duas às suas listagens no Anki, pois só com muita revisão e aplicando no seu próprio uso diário é que você aprende essas expressões de uma vez por todas. Então vamos lá.

A few weeks ago several Japanese car factories had to go onto short-time working because they didn’t have enough steel.
Algumas semanas atrás várias fábricas de carros japonesas tiveram de entrar em meio expediente porque não tinham aço o suficiente.

Hundreds of people in the company are now on short time.
Centenas de pessoas na companhia estão trabalhando meio período agora.

He’s been put on short time because business is so quiet.
Ele foi colocado em meio período porque o comércio está tão parado.

Workers across the country have been put on short time because of the slump in demand.
Trabalhadores no país todo foram colocados em meio período por causa da queda na demanda.

Most manufacturers have had to introduce short-time working.
A maior parte dos fabricantes teve de introduzir o trabalho a meio período.

Other car manufacturers are working on short time.
Outras fabricantes de carros estão funcionando em meio expediente.

Give them work and wages as long as you can, and work short time rather than close down.
Dê-lhes trabalho e salários por tanto tempo quanto puder, e trabalhe em meio período em vez de fechar.

The company hasn’t laid anyone off, but a number of employees have been put on short time.
A empresa não demitiu ninguém, mas uma série de funcionários foi colocada em meio período.

The staff have agreed to work on short time.
O pessoal concordou em trabalhar meio expediente.

My husband, David, had just been put on short time and we had got behind with the mortgage.
O meu marido, David, havia acabado de ser colocado em meio período e havíamos nos atrasado com a hipoteca.

Você já conhecia a expressão short time? Já teve ocasião de usar no contexto do seu trabalho? Conte aí nos comentários, se tiver um minuto – mas escreva em inglês. É um bom exercício!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.